Теперь, когда к планетоиду летел их фрегат, Манн даже и не вспоминал, как ругал "Котлин" за медлительность. Самим повторять проделанное пилотами и навигатором "Котлина" оказалось куда тяжелее, чем смотреть и сопереживать. Даже не глядя в сторону пилотажного пульта, Анри чувствовал исходящее оттуда напряжение. Оба пилота, и левый, и правый, готовились превзойти самих себя. Ведь для удачной посадки требовалось неимоверное мастерство, и филигранная точность движений.
Путь до Метиды занял немного времени, уже через три минуты, подготавливаясь к торможению, фрегат стал разворачиваться кормой вперед. Теперь двигатель включили еще аккуратнее. Требовалось точно уравнять скорости с планетоидом. Что бы опускаться на него идеально ровно, иначе неприспособленный к посадкам корпус мог не выдержать. Одно дело легкое касание с почти нулевой вертикальной скоростью, и совсем другое, если корабль притрет к поверхности с непогашенной скоростью горизонтальной. Вот тут то сто двенадцать тысяч тонн себя и проявят. Перед глазами Анри пронесли кадры стесываемой о камень брони, свист вырывающегося воздуха, переборки, что гнулись как пластилин.
— Скорость относительно Метиды, ноль. — доложил Вейли.
— Место для посадки видишь? — голос капитана пронизывал ледяным спокойствием.
— Вижу, капитан.
— Посадка по готовности.
— Понял.
На сей раз толчок двигателей был такой слабый, что Анри даже не сразу его почувствовал. Вейли дал не больше одной десятой грава, но повышал ускорение очень медленно, плавно, легчайшими касаниями, готовый в любой момент дать тормозной импульс. Анри вызвал на консоль компьютерную модель, развернув ее так, будто бы фрегат опускался на бугристую равнину. Впрочем, почему будто бы, "Церам" и впрямь готовился сесть на маленький планетоид. Маленький настолько, что даже на этом небольшом плато, куда они собирались опуститься рядом с "Котлином", чувствовалась кривизна поверхности.
Три километра до серого безмолвия Метиды. "Церам" падал к ней со скоростью десять метров в секунду, немногим быстрее бегущего человека. Вейли перестраховывался, можно было бы большую часть пути проделать быстрее, затормозив у самой поверхности. Но Анри его прекрасно понимал, ведь если что то пойдет не так, лучше иметь больше времени в запасе.
Рядом опускался "Виконт", дословно повторяя маневры соседа. Вряд ли их пилоты следили за действия коллег, скорее всего посчитали оптимальным именно такой режим спуска. Как припомнил Анри, "Котлин" тоже опускался около пяти минут.
В рубке царила полнейшая тишина, лишь изредка прерываемая хриплыми от напряжения фразами, которыми перебрасывались пилоты. Остальные молчали, понимая, что Вейли и Сорокина сейчас лучше не отвлекать. От точности движений Правого и Левого сейчас зависела судьба фрегата.
Анри переключил часть консоли на внешние камеры, и затаив дыхание смотрел, как приближаются застывшие в вечном покое валуны. Сюда вряд ли когда ступала нога человека. Обычный кусок скалы, глубоко в радиационном поясе. Ни полезных ископаемых, ни военной ценности планетоид не представлял. На повернутой к Юпитеру стороне воткнули автоматическую станцию, вывели на другую сторону вывели передающую антенну, да и убрались отсюда в более приветливые края. А на повернутой наружу части спутника и вовсе никто никогда не садился, ибо бессмысленно.
В километре от Метиды Вейли первый раз включил двигатели. Ненадолго, лишь что бы снизить скорость до пяти метров в секунду. Дальше они поползли как черепахи.
Последняя миля всегда самая длинная, припомнил Анри старинную поговорку. Сегодня он безоговорочно поверил в ее мудрость. Последний километр пути тянулся неимоверно долго.
Анри немногое понимал в пилотировании, максимум ему случалось управлять легким орбитальным катером. Те десять обязательных часов что обязан налетать любой обучающийся на четвертом курсе Академии ВКФ. С тех пор ничего серьезнее турбинника в руки Анри не попадало. И тем не менее то, что сейчас происходило на его глазах, вызывало искреннее восхищение.
Пожалуй даже больше чем глаза, пилоту помогало в управлении чувство корабля.
Умение чувствовать маневры всем телом. И сейчас, когда относительно поверхности Метиды пилот сидел левым боком, требовалось огромное мастерство, что бы интерпретировать рывки и ускорения правильным образом. Не вогнать машинально тушу фрегата на пару метров вглубь спутника.
В ста метрах от Метиды, пилоты и вовсе кажется перешли на индивидуальное управление каждой дюзой маневровых двигателей. По крайней мере в их хриплых возгласах Анри узнал цифровые обозначения дюзовых групп. Узнал, и посмотрел на них с еще большим уважением. Ведь пилотам помимо контроля за скоростью снижения, еще приходилось предотвращать вращение корпуса, держа дюзы выбранных групп строго параллельно поверхности.
Они приблизились настолько, что на экране консоли уже можно было разглядеть отдельные камни. Анри до боли стиснул кулаки, ему вдруг показалось, что эти тускло освещенные валуны приближаются слишком быстро, и через несколько секунд,