… Он уже здесь! Рейза с невозможным усилием рванулся из своего ужасного сна и вскочил на постели. Ледяной пот градом катил по лицу; его трясло, и зуб на зуб не попадал. Он затравленно огляделся вокруг. Свечи давно прогорели, и в камине едва теплился слабый огонь. Светильники никто не включал, и полумрак полноправно царил в каждом углу его покоев. Сюда уже много часов никто не входил, и только бессильное тело Лиора, словно поверженная статуя древнего божества, лежало теперь у его ног. Рейза протянул к нему дрожащую руку и потряс его за плечо. На секунду он испытал облегчение: Лиор жив, хоть и погружён в глубочайший сон. Но страшная мысль тут же обожгла его разум: они опоздали! Барон уже здесь, и это не сон! С минуты на минуту он въедет в ворота Замка, и тогда Лиор обречён! И Рейза в отчаянии стал тормошить любимого, хлестать его по щекам, звать и умолять проснуться. Ничего не помогало. И тогда Плектр Огненная Роза, умирая от страха, сделал то единственное, что действительно было в его силах. Он ударил Лиора. Волна его мощи окатила спящего, проникла в его мозг и причинила такую боль, что Лиор вскинулся от невыносимой муки и ужаса. Теперь он проснулся. И первое, что пришло ему на ум, так это воспоминание о том, что вино было отравлено. Он, всё ещё содрогаясь всем телом от перенесённого шока, с беспокойством потянулся было к возлюбленному, но застыл, увидев его потрясённое лицо, полное отчаяния и безысходности.

— Что случилось, любимый?

— Он здесь!

— Кто?

— Да Барон же! Он вернулся! Мы должны спасаться; немедленно!

Он наконец совладал с собой и вскочил с постели. Его от слабости тут же швырнуло в сторону, и он, вцепившись в полог, просто повис на нём. Ткань затрещала, зажимы посыпались. Лиор вытянул к нему руки, стремясь поддержать его, но Рейза отмахнулся и выпрямился.

— Не надо, я в порядке. А ты вставай, быстро!

Лиор попытался сделать это, но голова тут же закружилась, в глазах потемнело. Он медленно и неуверенно привстал, опершись на изголовье кровати, а потом стал на коленях продвигаться к её краю. Рейза в это время уже немного оправился, и стал собирать, а потом кидать на постель его вещи.

— Вот, одевайся. Коммуникатор мой у тебя по-прежнему в кармане? Да приди же ты в себя! Или мне ещё раз тряхнуть тебя? Где браслет?

Лиор уже добрался до края постели и сел, свесив ноги. Он бестолково оглядывался по сторонам, пытаясь сообразить, о чём его спрашивает Рейза. Наконец он вспомнил:

— Да, в кармане.

Звуки его голоса едва пробивались сквозь пересохшие губы, и слова звучали сипло и надтреснуто. Рейза на секунду задержался на нём взглядом, а потом кивнул и, пошатываясь, побрёл в комнату для умывания. Когда он исчез из виду, Лиор собрался с силами и встал. Он всё понял: они влипли, и их с Рейзой жизнь сейчас висит на тоненьком волоске. Надо немедленно бежать из Замка, но отрава отняла слишком много сил. Всё же он скинул халат и стал надевать брюки. Вернулся Рейза. Он с трудом волок в ослабевших руках огромный ковш, полный воды, и капли её то и дело выплёскивались на пол, вторя его неровным шагам. Он поднёс сосуд Лиору, но поднять его повыше уже не смог. Лиор взял у возлюбленного ковш и, благодарно улыбнувшись, припал к нему пересохшим ртом. Жажда его была так сильна, а вода так вкусна и прохладна, что он пил и пил, огромными, ненасытными глотками осушая чашу. Рейза в это время уже усадил его снова на кровать и стал обувать его. И, пока его рыцарь освежался, он зашнуровал его сапоги и положил на колени Лиора рубашку. Мужчина наконец — то с облегчением выдохнул:

— Хорошо! Теперь мне лучше. А ты сам-то попил?

— Да. Я в порядке. — Повторил он. — Не волнуйся. Ты поторапливайся, пожалуйста!

Лиор ободряюще улыбнулся ему:

— Это ты не волнуйся! Мы успеем! — Он уже довольно быстро натянул рубашку и взялся за куртку. — Вот только интересно: а кто это подсыпал нам отраву? Уж не дружочек Овадья Барак сделал это?

— Нет, не он. — Рейза ненадолго прикрыл глаза и сосредоточился. — Я не знаю, кто это. Но я уже слышал его мысли, и могу сказать, что у него страшное такое лицо, как… даже описать трудно. Его рот — как траки вездехода, и вместо глаз — огромныё, чёрно — багровые пятна. Синяки, наверно. И в нём полно ненависти. — Он недобро усмехнулся. — Надо же, у нас с тобой есть такой страстный доброжелатель, что не побоялся рискнуть, и проник сюда с ядовитым вином! Ведь я мог изжарить его заживо в его собственной шкуре! Но теперь некогда с этим разбираться. Ты готов идти?

Лиор, проверяя оружие, кивнул, не глядя в его глаза. Он собрался было что — то сказать, но Рейза быстро прижался к нему и вздохнул, сглатывая комок отчаяния, сдавивший на мгновение его горло.

— Не надо. Просто помни, что я люблю тебя. И что я действительно счастлив! Амиту предай, что я… — Он вдруг замер, словно прислушиваясь, а потом с испугом отшатнулся: — Он только что въехал в ворота Замка! Приказ задержать нас он ещё не отдал, что б не спугнуть, но через несколько минут сюда прибегут солдаты с нижних этажей! Скорее!

Перейти на страницу:

Похожие книги