— Тогда уничтожь меня! — в отчаянии крикнул Гот. — Но если ты сделаешь это, потеряешь слугу, который мог бы прославить тебя и освободить из Подземного Царства!

Он с ужасом ждал, что в горе раскроются челюсти Зотца и поглотят его. Но ничего не происходило. Вдруг раздался громовой хохот.

— Твое нахальство поразительно, Гот! Но я больше не нахожу его привлекательным. Боюсь, что твоя гордость и тщеславие превосходят твои таланты.

— Пошли меня в Верхний Мир, господин, — взмолился Гот. — Я буду твоим глашатаем. Я наберу тебе новых приверженцев, более усердных. Я буду ждать следующего затмения. Совершу жертвоприношение, и ты поднимешься в Верхний Мир.

— Звучит впечатляюще, — ответил Зотц. — Но в твоем плане есть изъян. Как, по-твоему, я могу отправить тебя в Верхний Мир?

Гот опешил. Он всегда считал Зотца всемогущим.

— Ты можешь все, господин!

— Мое Царство — царство мертвых. Они полностью в моей власти. Но власти над живыми у меня нет. Я не могу ни отобрать жизнь, ни дать ее. Есть только один способ вернуться в Верхний Мир — это похитить жизнь у живого существа.

— Разве здесь это возможно? — спросил Гот с надеждой. Глаз Зотца пристально смотрел на него.

— Это бывает редко, очень редко. Время от времени в земле открываются трещины и некоторых живых затягивает в мое Царство. Чаще всего крыс, но иногда и летучих мышей. — Зотц замолчал. — Одна из них сейчас здесь.

— Где? — выпалил Гот. — Позволь мне убить ее!

— Почему ты думаешь, что я выберу для этой миссии тебя?

— Это была моя идея! Раньше никто до этого не додумался!

— Верно, — произнес голос Зотца, — но, возможно, другие больше подходят для такого задания. Твой отец, например, или другие короли, которые верно служили мне.

— Я уверен, они верные подданные, — сказал Гот. — Но они провели здесь уже слишком много времени и забыли Верхний Мир. А я хорошо знаю джунгли, я могу найти новые колонии вампиров и сделать их твоими приверженцами. Никто не будет стараться так, как я, потому что я очень хочу искупить свою вину.

— Но почему ты хочешь забрать эту жизнь себе? Почему не предлагаешь ее своему богу?

— Я был бы рад отдать ее тебе, господин. Но разве не лучше подождать и позволить мне принести жертвы, чтобы ты смог прийти в Верхний Мир?

— Ты торгуешься со мной, Гот?

Гот посмотрел прямо в черный немигающий глаз.

— Да, господин.

Снова хохот сотряс горы и воздух.

— Твой план очень смел, Гот, и я одобряю его. Но сначала ты должен доказать мне свою преданность. Найди живого детеныша и убей его, — но не бери себе жизнь, которая вытечет из его тела. Дай мне вдохнуть ее. А когда в моем Царстве появится другое живое существо, его жизнь достанется тебе.

Гот стиснул зубы. Сколько времени придется ждать? Десятки, может быть, сотни лет.

— Ты готов принести такую жертву своему богу, Гот?

— Да, господин, я готов.

— За пустыней находится лес, куда прибывают новые умершие. Детеныш провалился в трещину как раз над ним. Я чую его. Слушай.

Закрыв глаза, Гот слушал изображение маленькой летучей мыши, странной помеси сереброкрыла и златокрыла. Но самыми удивительными были искры, пробегавшие по его крыльям и шерстке. Он жаждал получить это странное свечение. Но это не для него. Пока.

Гот открыл глаза.

— Я могу указать тебе дорогу к нему, и только, — сказал Зотц. — Я могу напугать живого, но не могу причинить ему вреда. Убить его должен ты.

Гот кивнул, удивляясь такой слабости своего бога. Зотц не может убивать. Для этого ему нужен он, Гот.

— Я оправдаю твое доверие, господин.

— Живые быстро угасают в моем Царстве. Ты должен настичь детеныша прежде, чем он умрет. Отправляйся.

<p>Встреча</p>

Шейду никогда не доводилось видеть столь унылого ландшафта. Он взлетел выше, надеясь найти другой путь. Еще раз оглядел небо и обнаружил, что место, откуда он вылетел, вот-вот скроется за горизонтом. В Верхнем Мире звезды всегда возвращались. Но здесь, наверное, все по-другому. Похоже, даже солнца и луны нет.

Он очень устал и знал, что ему нужно немного отдохнуть. Он заметил разбросанные по земле камни, которые местами образовали большие кучи. Там можно устроиться, к тому же это отличное место для того, чтобы оглядеться. Странно, но он до сих пор не встретил ни одного вампира. Впрочем, и других существ тоже.

Он устремился вниз, пролетел над холмом, выбрал большой валун и устроился на нем. Шейд терпеть не мог бездействия, ему обязательно нужно было что-нибудь делать.

— Гриффин! — стал звать он. — Гриффин!

Что-то побудило его обернуться, но, прежде чем он успел это сделать, что-то холодное и очень сильное плотно обхватило его так, что стало темно, и потащило с камня.

Хватка была такой крепкой, что он не мог шевельнуться. И дышать. Его держали огромные крылья, он догадался об этом, почувствовав кожистую поверхность перепонок и длинные кости пальцев, впившихся в его тело. Только у вампира могли быть такие большие крылья. Шейд отчаянно пытался высвободить когти, чтобы попробовать вырваться.

— Не бойся, я отпущу тебя, — прошептал голос рядом с ухом. — Но, пожалуйста, веди себя потише.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сереброкрыл

Похожие книги