– Мадам президент, я думаю, нам не следует этого делать.

– Объясните.

– Иногда лучший способ обороны – заставить противника нервничать. Новые Сыновья Свободы дают нам такую возможность.

– Если я приму решение атаковать НЗО, то туда будет отправлена армия.

– Общество уже выразило желание нанести ответный удар. После сегодняшней трагедии оно будет требовать действий. Новые Сыновья позволяют нам сделать это, не ограничивая себя в выборе.

– Власть толпы – не наш способ.

– Если мы остановим виджилантов, общество воспримет наши действия как демонстрацию слабости, – сказал Лиги и, прежде чем она успела возразить, добавил: – А кроме того, мы просто не можем их остановить.

Президент Рамирес вскинула брови.

«Осторожнее подбирай слова».

– Растехнологизация вооруженных сил поставила нас в затруднительное положение.

Присутствующие зашарили взглядами по залу – все уловили скрытый смысл его слов. Рамирес приказала провести растехнологизацию, и хотя Лиги открыто ничего не сказал, завуалированный упрек услышали все.

– Вы хотите сказать, что наша армия сейчас не в состоянии остановить толпу гражданских?

– Я хочу сказать, мадам, что любое наше проникновение на территорию НЗО вполне может быть воспринято как атака. Даже если наша единственная цель – остановить виджилантов, убедить в этом Эрика Эпштейна будет невозможно. Мало того, растехнологизация еще не завершена. У нашей армии остается масса уязвимых мест.

Лиги показал на один из экранов – там были руины комплекса ДАР. Разрушенное здание имело такой вид, будто Бог топнул по нему ногой. Столбы удушливого дыма поднимались отовсюду, везде были разбросаны мертвые тела.

– Сегодняшние события, – продолжил Лиги, – напоминают нам о том, на что способны анормальные. Если мы загоним Эпштейна в угол, то никто не может гарантировать, что он не нанесет удара всеми имеющимися у него силами.

Он хотел добавить еще кое-что, но передумал. Рамирес погрузилась в размышление и снова перевела взгляд на экраны.

Лиги не позволил себе улыбнуться. Он ни в коем случае не хотел сегодняшних событий, но они работали на него. Террористы все никак не могли понять: чем больше ущерба они нанесут, тем сильнее будут позиции таких людей, как он. Рамирес практически приказала ДАР встать на уши, но играть в оборону, а тем временем поле боя остается тем, кто понимает: ни одно сражение никогда не выигрывалось только оборонительными действиями.

В этот самый момент Новые Сыновья Свободы продвигались к сердцу НЗО. Бомбардировка с дронов не остановила их, блеф Эпштейна провалился. Теперь последуют не очень красивые, но довольно эффективные действия.

«Ты получишь свою войну. Ту войну, которая необходима Америке. Целенаправленную, ограниченную и решающую.

А когда она закончится, ты все еще будешь стоять… на груде развалин».

<p>Глава 20</p>

Купер не помнил, как здесь оказался.

Поначалу он пытался убедить себя, что просто оборвалась связь. Случился цифровой сбой. Но делая снова и снова повторный вызов, он видел перед глазами взрыв стекла, клубы дыма.

Слышал крики.

Изображение может останавливаться. Искажаться. Но это…

После пяти неудачных попыток перенабрать номер он побежал. В голове теснились мысли о его команде. Он вспоминал, как в бронежилет Луизы попали три пули. В тот вечер в баре никто не мог уговорить ее оставить в покое рубашку, которую она все задирала и показывала синяки со словами: «Вы посмотрите на мои сиськи!» Голос Валери недельной давности звучал в его ушах – она рассказывала, как перехитрила команду безопасности Джона Смита, одержала над ними победу с помощью их же системы, как она тогда гордилась собой.

А Бобби! Его напарник. У Купера не было братьев по крови, братом ему стал напарник. Они вместе выпивали, похмелялись, оба пережили разводы. Срывали двери с петель. Вместе снесли коррумпированного президента.

Взрыв и клубы дыма. И крик. Крик боли или паники. Социальные привычки спадали, как шелуха: мужчины и женщины кричали одинаково. Так мог кричать любой из них. Или все вместе.

Он оказался в подземном святилище Эпштейна, темном и прохладном, где пахло едой и светились изображения, от которых волосы вставали дыбом. Репортажи из разных уголков страны свидетельствовали: Америку охватило безумие. Лимузин, стоящий на капоте в черной реке. Полицейское отделение, из которого торчит перевернутый набок полуприцеп. Пожар, поглощающий офисный комплекс. Армейский спецназ, стреляющий патронами со слезоточивым газом в разбитые окна правительственного здания.

Департамент анализа и реагирования в руинах. Словно какой-то гигант разорвал его, обнажив внутренние этажи, многие ряды пустых столов, заваленные мусором коридоры, разбитые туалеты. Новое здание разрушилось полностью, превратилось в гору камней, над которой поднималась туча дыма.

Новое здание. Он вспомнил картинку кабинета Бобби во время видеосвязи: белые стены, прислоненные к ним рамы – времени их повесить еще не было.

И уже не будет.

Колени Купера ударились об пол, из легких вырвался стон.

Кто-то обнял его. Тонкие руки обхватили его за шею, и он ощутил запах спрея для волос.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Одаренные (Маркус Сэйки)

Похожие книги