— А почему нет? — Роджер приподнял бровь. — Ты сама говорила, что в ней нет ничего сложного. Несколько надрезов мелким ножичком.

Я раздраженно шмыгнула и потерла костяшками нос.

— Не спорю, удалять гланды — не ноги ампутировать, но все равно… это не так-то просто!

Операция действительно была несложной, а вот риск развития инфекции был слишком велик, и больному требовался тщательный уход — хоть какая-то замена антибиотикам.

— Не могу же я вырвать ему миндалины и отпустить на волю! Вот когда вернемся в Ридж…

— Он не собирается ехать туда вместе с нами, — перебил Джейми.

— Почему?

— Сказал, что надо дела уладить. Приедет к первой неделе декабря. Можно будет устроить его на чердаке в травяном сарайчике.

— То есть вы с ним рассчитываете, что я отрежу парню гланды, наложу пару швов и отпущу восвояси? — ехидно уточнила я.

— С собакой вышло неплохо, — ухмыльнулся Джейми.

— А, тебе уже рассказали.

— Еще как. И про мальчишку, который ударил себя топором по ноге, и про детей с молочной сыпью, и про больной зуб миссис Бьюкенен, и про то, как вы с Мюрреем Маклаудом поспорили о желчных протоках одного джентльмена…

— Да, утро выдалось непростое. — Я передернула плечами и глотнула виски.

— Саксоночка, о тебе говорит весь Сбор. Я как увидел, какая толпа собралась перед тобой на поляне, сразу вспомнил Библию.

— Библию? — Я не узнала отсылку, и Джейми ухмыльнулся еще шире.

— «Каждый старался дотронуться до него, — процитировал мой муж, — потому что от него исходила сила и исцеляла всех».

Я рассмеялась и тихонько икнула.

— Извините, сила временно закончилась.

— Не беспокойся, саксоночка, во фляжке еще осталось.

Вспомнив про фляжку, я протянула ее Джейми, но он покачал головой и глубоко задумался. Градины, застрявшие у него в волосах, успели растаять, и намокшие пряди легли на плечи тяжелыми бронзовыми лентами — сейчас Джейми походил на памятник какому-то воину, стоящий под дождем на парковой аллее.

— Ты согласна удалить парнишке гланды, когда он приедет в Ридж?

Я подумала пару мгновений и кивнула, сглотнув неуверенность. Обычно я не бралась за такие операции, стараясь избегать лишнего риска, однако болезнь Джосайи была слишком запущенной, и если не вмешаться сейчас, то он в скором времени погибнет от постоянных воспалений.

Джейми удовлетворенно кивнул в ответ.

— Хорошо, я ему передам.

Несмотря на сырость, мои ноги наконец согрелись, и по телу растеклось тепло. Низ живота по-прежнему тянуло так, будто там образовался огромный валун, но я перестала обращать внимание на боль.

— Мне тут подумалось, саксоночка…

— О чем?

— Про Библию, к слову сказать.

— Ты сегодня целый день размышляешь о Священном Писании?

Джейми улыбнулся уголком губ.

— Да, вспомнилось. Когда ангел Господень принес Сарре весть о том, что через год у нее будет сын, Сарра не поверила и рассмеялась, потому что для нее миновало время, когда женщины могут иметь детей.

— Поверь мне, большинство женщин не стали бы смеяться в такой ситуации, — сказала я. — Иногда мне кажется, что у Господа весьма своеобразное чувство юмора.

Джейми сжимал в руке большой кленовый лист, отрывая от него по кусочку. Он опустил глаза, и я заметила, как дрогнули его губы.

— Мне тоже иногда так кажется, саксоночка. Так или иначе, ребенок у Сарры родился.

— Вряд ли стоит спорить с Книгой Бытия.

Я подумала, не отпить ли еще глоточек, потом решила оставить виски на черный день и закупорила фляжку. В лагере началась какая-то суета, ветер доносил до меня отдельные фразы.

— Кто-то разыскивает Джейми Роя, — сказала я. — Опять.

Джейми обернулся, поморщился и остался сидеть на месте. По бледной шее расползался румянец.

— Я к чему клоню, саксоночка, — продолжал он, старательно отводя глаза, — ты у меня не Мария, со Святым Духом не общалась, так что ребенка зачать можно только одним способом. Правильно?

— Насколько мне известно, да. — Я прикрыла рот ладонью, чтобы не икнуть снова.

— Значит… получается, что даже в старости Сарра по-прежнему делила постель с Авраамом?

Уши Джейми полыхали огнем, и я с запозданием поняла, зачем велась вся эта религиозная дискуссия. Вытянула ногу и потыкала его в бок.

— Ты решил, что я больше тебя не хочу?

— Сейчас же не захотела, — логично отметил он, не отводя глаз от истерзанного кленового листа.

— У меня болит живот — так, будто туда напихали битого стекла; я перемазана в грязи до колен, а через эти кусты скоро начнет ломиться стая ищеек, идущих по твоим следам, — сурово отрезала я. — Или ты предлагаешь предаться разврату прямо в куче мокрых листьев?

— Нет-нет, — торопливо ответил он. — Не сейчас, конечно. Я просто подумал… если вдруг…

Кончики ушей стали малиновыми. Джейми резко встал и принялся усердно отряхивать с килта сухие листья.

— Джейми Фрейзер, — начала я ровным тоном, — если бы я сейчас внезапно зачала ребенка, то твои яички давно бы жарились на шампуре над костром. — Я взглянула ему в лицо. — А что касается постели…

Он перестал отряхиваться и посмотрел на меня. Я выразительно улыбнулась, не скрывая своих намерений.

— Ты получишь то, что хочешь, как только мы окажемся рядом с нормальной кроватью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги