Дана провела пальцем по его волосатой груди, не отрывая взгляда от невероятно синих глаз. Можно было подумать, что, поскольку они такие ясные, по ним можно прочесть все, что таится в душе. Однако она знала – никому не ведомо, что творится в душе Янси.

Как только он заявил убийственным тоном, как отделает Шелби, если тот подведет их, Дана подольстилась к нему и увлекла обратно в постель. Это было нелегко. Тело Янси было похоже на провод под напряжением и могло ударить током в любой момент.

Он не расслабился даже после того, как она рассказала ему то немногое, что узнала об идее насчет парка отдыха.

– Прежде чем это произойдет, негодяй будет корчиться в аду, – в сотый раз повторил Янси.

Она прикасалась к нему, желая и надеясь успокоить. Янси поймал ее палец, поднес к губам и пососал.

– О-ох! – простонала она, ощущая тепло между бедрами.

– Ну и как?

– Это уж слишком. Я…

Он улыбнулся.

– Давай говори.

– Нет.

– Трусишка.

– О’кей, я возбудилась. – Дана сморщила нос. – Удовлетворен?

– Пока. – Он усмехнулся, а потом гримаса исказила его лицо и он затих.

Дана знала, что он снова думает о Шелби и земле. Она уже почти жалела, что рассказала ему. Мало того что испортила эти драгоценные часы, но и навлекла на себя неприятности.

– Я никогда не занимался любовью так, как с тобой.

Эти неожиданные слова отозвались огнем в самом чувствительном месте Даны.

– Даже с женой? – Ее голос дрогнул.

– Даже с женой.

Они помолчали несколько секунд, пока Янси не нарушил тишину:

– Ты все перевернула во мне с тех пор, как появилась в городе.

– Янси, я…

– Я знаю. Я тоже. Это нелегко, и мы пока не готовы. – Он понизил голос. – Но я не могу не видеть тебя.

– Я чувствую то же самое, только…

– Только у тебя есть работа, которую ты должна сделать.

– Если уж речь зашла о работе, ты знаешь, что меня уволили?

Янси недоверчиво взглянул на нее.

– Уволили? Тебя?

Она кивнула:

– Да, потому что мне запретили делать о тебе статью и приказали вернуться в Ричмонд.

– Черт, ничего не понимаю. Я думал, тебя послал сюда твой босс.

Дана отвела глаза под его пристальным взглядом.

– Не совсем так.

– Что это значит?

– Это значит, что журнал, на который я работаю, не посылал меня сюда. Все гораздо сложнее. – Дана объяснила, зачем приехала в город и что с тех пор выяснилось.

– Ты в дерьме.

– Я смотрю на это иначе.

– Надеюсь, черт побери, ты не думаешь, что это я позвонил твоему боссу? – взорвался он.

– Я не исключала такой вариант, но теперь знаю, что это не ты.

– Спасибо большое. – Он помолчал. – Так что же, выходит, работа в «Ишьюз» – это твой шанс?

– Да.

– Но только если материал обо мне станет гвоздем номера?

– Да. Я собиралась написать статью, которая стала бы сенсацией года.

– Понятно.

На губах Даны появилась улыбка.

– Нет, если судить по твоему лицу. Кажется, тебе понравилось, что меня уволили.

– Именно так. – Он кивнул и улыбнулся.

Дана сдавленно застонала.

– Итак, каково твое заключение? Ты думаешь, я заслуживаю Нобелевскую премию?

– Я еще не закончила свои изыскания, – честно призналась она. – Если остановятся на тебе, я не буду возражать.

– Весьма тронут.

– Так когда я смогу увидеть тебя за операционным столом?

– Ты хочешь посмотреть? – удивился он.

– Конечно. И еще хочу посидеть на лекции и увидеть тебя в лаборатории.

Он легонько щелкнул ее по носу.

– Никаких проблем. Пожалуйста.

– Правда?

– Моя работа ничем и никем не ограничена. Она – это я сам, Дана, все, что у меня есть, и все, что когда-нибудь будет.

«Но ты мог бы иметь еще и меня», – подумала она.

– Ну и каково твое мнение? – настойчиво спросил он.

– Я на твоей стороне.

– Ты не считаешь меня врачом, допустившим халатность? Не думаешь, что это я украл деньги?

– Нет. Я убеждена, что обвинения сфабрикованы. – Она рассказала Янси о третьем свидетеле и случайной встрече с адвокатом Ньютона Андерсона.

– Пожалуй, с тобой можно согласиться. Но смешно думать, будто комья грязи, брошенные в меня, испачкают весь проект.

– Вероятно, кто-то считает по-другому. Я уверена, что лжесвидетелям хорошо заплатили.

– Если ты права, то они затеяли игру с Шелби. Ну погоди, я поговорю с этим жадным сукиным сыном! – Янси сжал кулаки.

– Мне кажется, кто бы ни стоял за иском по злоупотреблению служебным положением, тот же стоит и за пропажей денег, – сказала Дана. – Кто-то сообщил об этом в газету, но не я.

– А как насчет этого идиота Рамзи?

– Я сомневаюсь, что он бы посмел, особенно после того, как ты чуть не оторвал ему голову.

Янси задумался.

– Тогда остается Герман Грин. Кстати, он состоит в комитете.

– Почему ты подозреваешь его, ведь деньги исчезли из его кабинета?

– Черт, даже не знаю. Возможно, всего лишь ищу козла отпущения. Между прочим, я завернул в офис Грина, желая узнать, имел ли он отношение к тому дерьму в газете.

– И как он себя вел?

– Заволновался. Не могу дать голову на отсечение, но тут что-то не так. – Янси помолчал. – Мне все это надоело, и я позвонил своему другу, частному детективу, – попросил последить за Грином.

– И?..

– Пока ничего не слышно.

– Ты думаешь, Грин сам стащил деньги?

– Звучит бредово, но Грин что-то финтит насчет поимки преступника.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже