Он отыскал Куладина? Да он изо всех сил старался, чтобы между ним и любым Шайдо было побольше кайриэнских копий. Но та стрела ударила его по голове, и Мэт оказался на земле, прежде чем понял, что произошло. Он старался подняться, вокруг кипел бой, а он размахивал клейменным вóронами копьем, пытаясь пробиться обратно к Типуну. Куладин же возник перед ним как будто из ниоткуда. Нацепленная вуаль скрывала лицо, но ошибиться было невозможно – вокруг обнаженных рук обвились, сверкая золотисто и ало, драконы. Своими копьями айилец пробил тропу среди копейщиков, призывая показаться самого Ранда, крича, что именно он, Куладин, – подлинный Кар’а’карн. Может, тогда он и сам в это верил. Мэт до сих пор сомневался, узнал его Куладин или нет, но разницы никакой не было, особенно когда этот тип решил в нем дырку проделать, лишь бы до Ранда добраться. Мэт не знал также, кто потом отрезал Куладину голову.

«Некогда было смотреть – я слишком старался живым остаться», – угрюмо подумал Мэт. И еще надеялся не умереть от кровотечения. Как и всякий в Двуречье, Мэт отлично владел посохом, а копье не многим отличается от боевого посоха, но Куладин, должно быть, родился с теми штуковинами в руках. Правда, это умение не очень-то ему помогло. «Может, у меня по-прежнему еще есть чуточку удачи. Пожалуйста, Свет, пусть теперь она вся проявится!»

Мэт размышлял, как бы отделаться от Мелиндры, чтобы без помех оседлать Типуна и дать деру, когда перед юношей откуда ни возьмись в церемонном поклоне, по кайриэнскому обычаю приложив ладонь к сердцу, склонился Талманес:

– Да пребудет с тобой благодать, Мэт.

– И с тобой, – рассеянно отозвался он. Сама Мелиндра не уйдет, сколько ее ни упрашивай. Такой просьбой он все равно что лису в курятник запустит. Может, сказать ей, что ему хочется верхом проехаться? Но говорят, айильцы бегают не хуже лошадей.

– Ночью из города явилась делегация. В честь лорда Дракона, в благодарность за избавление от осады в Кайриэне будет устроено триумфальное шествие.

– Да? – У нее должны найтись неотложные дела, какой-нибудь долг ее позовет. Девы вечно вокруг Ранда толкутся; может, ее для этого отзовут. Впрочем, искоса поглядывая на нее, Мэт решил, что на подобное надеяться не стоит. Широкая улыбка Мелиндры была… хозяйской.

– Делегация от благородного лорда Мейлана. – К разговору присоединился Налесин. Поклон его был несколько поспешен, но столь же отточен, и руки он широко развел в стороны. – Это он предлагает шествие в честь лорда Дракона.

– Среди прочих к лорду Дракону явились лорд Добрэйн, лорд Марингил и леди Колавир.

Мэт усилием воли постарался вникнуть, о чем идет речь. Каждый из двоих мужчин старательно делал вид, что второго не существует, – оба глядели прямо на Мэта, словно не замечая один другого. Однако лица их были напряжены не меньше, чем голоса, а пальцы до белизны стиснули рукоять мечей. Хуже не придумать, коли у них до драки дойдет, – он тогда, скорей всего, попытается смыться подальше, чтоб ни один случайно его не зашиб.

– А какая разница, кто прислал делегацию? Раз шествие устраивается в честь Ранда?

– Есть разница. Тебе надо бы испросить его о нашем законном праве возглавлять ее, – быстро проговорил Талманес. – Ты убил Куладина и этим заслужил для нас почетное место.

Налесин захлопнул рот и насупился – он явно собирался сказать то же самое.

– Вот вы вдвоем его и спросите, – заявил Мэт. – Это не мое дело.

Рука Мелиндры крепче сжала его загривок, но он не обратил на это внимания. Морейн наверняка где-то неподалеку от Ранда. А Мэт не станет совать голову во вторую петлю, когда пытается придумать, как избежать первой.

Талманес и Налесин захлопали глазами, глядя на Мэта так, будто он спятил.

– Ты возглавлял нас в сражении, – возразил Налесин. – Ты – наш генерал.

– Мой камердинер начистит тебе сапоги, – произнес Талманес с легкой улыбкой, которую предусмотрительно не адресовал квадратнолицему тайренцу, – вычистит и починит одежду. Так что вид у тебя будет наилучший.

Налесин дернул кончик напомаженной бородки – он чуть было не покосился на кайриэнца, но вовремя спохватился:

– Если осмелюсь предложить, у меня найдется для тебя подходящий кафтан. Кармазинный, с золотой парчой.

Теперь настал черед сверкать глазами кайриэнцу.

– Генерал? – воскликнул Мэт, тяжело опершись на древко копья. – Никакой я не растреклятый… То есть я не хочу занимать чужое место! – Пусть они теперь мучаются в догадках, кого из них он имеет в виду.

– Сгори моя душа, – сказал Налесин, – твой полководческий дар помог нам победить и сохранил наши жизни. Не говоря уже о твоей удаче. Я слышал, ты везуч в картах, но тут дело похлеще карт. Я бы последовал за тобой, даже если б ты никогда не встретил лорда Дракона.

– Ты наш командир, – чуть ли не перебивая Налесина, заговорил Талманес, голосом если и не менее уверенным, то более сдержанным. – До вчерашнего дня я подчинялся людям из других стран потому, что так требовал долг. За тобой же я пойду потому, что желаю того сам. Может, в Андоре ты и не лорд, но здесь я готов признать тебя лордом и присягнуть тебе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги