А еще говорят: «Лиса частенько предлагает утке целый пруд». Кайриэн принадлежит Ранду и без подарков Мейлана.
Ранд нисколько не сомневался в верности Мейлана. Она продлится до тех пор, пока тот верит, что будет неминуемо уничтожен, коли Ранд уличит его в предательстве. Если его на том поймать… Это и был крючок. В Тире семеро благородных лордов, ныне сидевших в Кайриэне, были само усердие, пытаясь приблизить смерть Ранда. Потому-то он и отослал их сюда. Если казнить всех знатных тайренцев, которые строили козни против него, в Тире того и гляди из благородных никого бы и не осталось. В то же время всучить им подарочек, поручив разбираться с анархией, голодом и гражданской войной за тысячу миль от Тира, представлялось тогда удачным ходом: одним махом расстроить их злодейские планы и заодно сделать нечто хорошее там, где это необходимо. Разумеется, тогда Ранд даже не подозревал о существовании Куладина и еще менее о том, что тот двинется в Кайриэн и поведет его за собой.
«Было бы куда легче, будь то в сказании», – подумал Ранд. В преданиях всегда так много неожиданностей и герой обычно узнает все, что ему нужно. Самому же Ранду казалось, что он в лучшем случае знает лишь четверть всего.
Асмодиан помялся – старую пословицу о том, кто громко кричит, вполне можно и к нему применить, что он, несомненно, понимал. Но когда Ранд ничего не сказал, он прибавил:
– Думаю, он хочет стать королем Кайриэна. Разумеется, подвластным тебе.
– И Мейлану предпочтительнее, чтобы я оказался подальше от него. – Мейлан, видимо, надеется, что Ранд вернется в Тир, к Калландору. Очевидно, слишком большая власть Мейлана никогда не пугала.
– Естественно. – Асмодиан говорил еще суше Ранда. – Был и еще один визит. – С дюжину кайриэнских лордов и леди, без слуг и сопровождающих, явились, несмотря на жару, закутавшись в плащи и пряча лица под капюшонами. Очевидно, они знали, что айильцы ни в грош не ставят кайриэнцев. Столь же очевидно, что они платили старым врагам той же монетой, однако они очень боялись, что Мейлан узнает об их визите. Пожалуй, даже больше, чем того, что айильцы решат их убить. – Когда они увидели меня, – с кривой улыбкой промолвил Асмодиан, – половина готова была убить меня из страха, что я – тайренец. Поблагодари Фар Дарайз Май, что у тебя по-прежнему есть бард.
Хоть кайриэнцев было мало, дать им от ворот поворот оказалось куда сложнее, чем Мейлану. С каждой минутой они все сильнее обливались потом, бледнели, но упрямо твердили, что хотят увидеться с лордом Драконом. Желание это было столь велико, что, когда их требования не возымели никакого действия, они опустились до откровенной мольбы. Асмодиан, может, и считал айильский юмор странным и грубым, но посмеивался, рассказывая, как знатные кайриэнцы в шелковых кафтанах и дорожных платьях старались прикинуться, будто его тут нет, а сами, стоя на коленях, цеплялись за шерстяные юбки Хранительниц Мудрости.
– Сорилея грозилась их раздеть да высечь, а потом гнать плетьми до города. – Приглушенный смех Асмодиана стал недоверчивым. – Они и в самом деле это между собой обсуждали. Если бы порка помогла кому-то из них предстать перед тобой, полагаю, нашлись бы такие, кто на это пошел.
– Сорилее так и надо было поступить, – вмешалась Авиенда, как ни удивительно, вполне с этим согласная. – У клятвопреступников нет чести. По крайней мере, Мелэйн велела Девам побросать их всех на спины лошадей, точно вьюки, и погнать животных прочь из лагеря. А эти клятвопреступники как могли за своих лошадей цеплялись.
Асмодиан кивнул:
– Но прежде двое успели переговорить со мной. Когда убедились, что я не шпион из Тира. Это лорд Добрэйн и леди Колавир. Они столько туману напустили, столько намеков и недомолвок было, что я ни в чем до конца не уверен, но не удивлюсь, если они предложат тебе Солнечный трон. Им впору препираться с… некоторыми из тех, с кем я обычно имел дело.
Ранд лающе рассмеялся: