Все по-прежнему смотрели на Ранда – айильцы, люди на стенах. О случившемся сегодня – или о какой-то версии происшедшего – Башня узнает, как только туда долетит голубь. Если Равин тоже каким-то образом наблюдает за городом – здесь, у реки, достаточно одного ворона, одной крысы, – то он определенно сегодня ничего не ожидает. Элайда бы подумала, что он ослаб, стал, наверное, поуступчивей, а Равин…
Ранд сообразил, что делает, и поморщился. «Прекрати! Хотя бы на минутку прекрати и оплачь!» Ему не хотелось чувствовать все эти устремленные на него взгляды. Перед Рандом айильцы расступались почти так же быстро, как раньше перед Мандарбом.
Заметив сложенную из камня и крытую шифером контору начальника дока, Ранд направился к ней. В маленьком домике оказалась единственная комнатка без окон. Вдоль стен тянулись полки, заставленные гроссбухами, заваленные свитками и разными бумагами; комнатку освещали две лампы, стоявшие на неструганом столе среди таможенных печатей и налоговых ярлыков. Прячась от всех тех глаз, Ранд вошел и захлопнул за собой дверь.
Морейн погибла, Эгвейн ранена, а Лан ушел. Высокая цена за Ланфир.
– Скорби, чтоб тебе сгореть! – прорычал Ранд. – Она это заслужила! У тебя хоть какие-то чувства остались? – Но по большей части он чувствовал оцепенение. Все тело у него болело, внутри все точно омертвело.
Сгорбившись, Ранд сунул руки в карманы и почувствовал под пальцами письма Морейн. Он медленно вытащил их. Кое-что ему для размышлений, сказала она. Убрав обратно в карман письмо, адресованное Тому, Ранд сломал печать на втором. Страницы были убористо и густо исписаны изящным почерком Морейн.
Ошеломленный, Ранд оторвался от ровных строчек, потом торопливо продолжил чтение.
Пальцы Ранда крепче сжали листки. Она знала. Знала – и все-таки привела его с собой. Он торопливо разгладил смятый лист.