- Но я все-таки против... Кто знает, какие неожиданности ждут ее в чужой стране? Здесь она жила в неге и покое, ее боялись тронуть лишний раз, а там? Запри ее дома, брат, ради ее же блага. Вспомни нашего прапрапрапрадеда Али. Он прожил долгую жизнь только потому, что был всегда спокоен и избегал суеты. Избави Аллах Халифу от судьбы Мазхара...

- Хасан! - побледнев, воскликнула Азира.

- В самом деле, - Мохаммед обнял жену, успокаивая. - С тех пор прошло восемьсот лет. Гены джинна ослабли, а всплески силы все реже. Я же не зря тренировал дочь все эти годы...

- Реже - еще не значит слабее, - угрюмо возразил Хасан. - Я не слепой. Твоя дочь стала опасной, как пороховой погреб. И не говори потом, что я тебя не предупреждал...

* * *

Через неделю визы были готовы, а вещи уложены. Отец вошел в комнату, когда Халифа укладывала свои драгоценности.

- Хайби, я забыл сказать о твоем сопровождении. Это очень важно.

- Ага... - рассеянно отозвалась та, оглядываясь - не забыла ли чего.

- Само собой, ехать одной в чужую страну, в страну неверных, тебе нельзя. Сарина теперь замужем и не может тебя сопровождать. Но мы нашли другое решение.

Халифа стояла посреди комнаты, держа в руках резной ларец с кольцами.

- В общем... Вместе с тобой учиться в Хогвартс поедет твой жених, Селим Баранди. Это, конечно, не лучший выход, но он, по крайней мере, не так скомпрометирует... - конец фразы потонул в грохоте и звоне - ларец упал на пол и сверкающие в золотых оправах алмазы, изумруды, рубины и сапфиры, подпрыгивая, брызнули в разные стороны.

- О, Аллах! Хайби, ты что, хочешь все это взять?! Ты хоть представляешь, сколько их придется декларировать?!

<p>Глава 4.</p>

Лондон встретил их нудным, моросящим дождем. Шумные утренние улицы, запруженные машинами, казались другой планетой. Но только на первый взгляд. Сопровождающий их колдун - Халифа не запомнила его имя - быстро вызвал такси, водитель с трудом погрузил все вещи, и они потащились по забитым пробками дорогам.

Халифа, стесняясь присутствия Селима рядом с собой на заднем сиденье, сосредоточенно уставилась в окошко. Ее жених сильно изменился с тех пор, как она впервые увидела его. Стал высоким, подтянутым и довольно симпатичным. Правда, на носу у него уже красовались очки, но девушка постаралась взглянуть на это с хорошей стороны - наверное, он любит читать, усердно учится и станет сильным, мудрым волшебником.

Юноша тоже смотрел в окно, изредка бросая на нее несмелые взгляды. Совершенно очарованный своей повзрослевшей невестой, он всю дорогу безрезультатно пытался придумать тему для разговора.

Наконец, такси добралось до вокзала Кинг-Кросс. Сопровождающий волшебник торопливо помог им погрузить чемоданы и сундуки на тележки, и уже на бегу сказал:

- Чтобы попасть на нужную платформу, мы пройдем сквозь барьер. Ничего не бойтесь, идите за мной и не останавливайтесь.

Не снижая скорости, они приблизились к барьеру, разделяющему девятую и десятую платформы. Вцепившись в ручку катящейся по инерции тележки, Халифа на бегу попыталась спросить провожатого, где именно находится проход. Но волшебник стремительно подтолкнул ее тележку к сплошной стене. Девушка даже не успела удивиться. Шаг, еще один... и она оказалась на другой платформе, практически пустой. Возле нее разводил пары алый поезд. Через секунду Халифу догнал Селим.

- Платформа девять и три четверти. Чуть не опоздали, - с облегчением вздохнул за их спинами колдун. - Это Хогвартс-экспресс. Все, теперь заходите, устраивайтесь. На месте вас встретят.

Селим и Халифа заняли по целому купе по соседству - в поезде почти никого не было, но через несколько минут после отправления юноша постучался к невесте. Какое-то время они сидели друг напротив друга, пытаясь поговорить, но разговор не клеился - оба слишком нервничали. В конце концов, Селим извинился и ушел, а Халифа с облегчением принялась любоваться проплывающими за окном видами. Дождик перестал, выглянуло солнце. Начавшие золотиться леса сменялись полями, тянущимися до горизонта. Вскоре девушка заскучала. Из сундука под сиденьем донеслась нетерпеливая возня - Зуми тоже надоело сидеть взаперти. Вытащив удава на колени, Халифа достала припасенный "тормозок" и они не спеша пообедали. Под мерное качание вагона девушка не заметила, как уснула.

Проснулась она от толчка - поезд остановился. Вечерело. Выглянув в окно, Халифа увидела маленькую станцию и деревню неподалеку. Над перроном висела табличка "Хогсмид". Люди выходили из поезда. Девушка вскочила, запихнула Зуми в ящик и едва успела наспех привести себя в порядок, как в купе постучал Селим.

- Мои вещи уже на перроне. Давай, я тебе помогу.

Вдвоем они вынесли все ее чемоданы. Станция тем временем опустела. Халифа поежилась от зябкого ветра.

- Нам точно сюда?

Селим неуверенно пожал плечами.

- Похоже, это конечная станция.

Неожиданно рядом раздался громоподобный голос:

- Это вам в Хогвартс, ребятки?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги