Дом 293 на Фултон-стрит представлял из себя захудалое четырехэтажное здание, томившееся от вековой тоски и запустения, с углов его подгнивавших окон с рябыми, словно простреленными тут и там из духового ружья стеклами, свисала паутина, в которой гарь скапливалась, как ил на речном берегу. Между пропитанным каким-то составом столбом и горизонтально вбитой в кирпичную стену трубой свисали спутанные провода. В расположенном на первом этаже магазине китайской одежды женщины в цветастых платьях с увлечением спорили о чем-то с лысеющим хозяином, в то время как дети бегали по тротуару между вешалками с одеждой.

Пол поднялся по ступенькам на второй этаж. Не спуская глаз с лестницы, Коэн перебирал пестрые восточные ткани. Спорившие женщины ушли, и хозяин, подойдя к Коэну, спросил, что он хочет.

— Кофточку для своей подруги.

— Какой размер?

— Она высокая, — Коэн поднял руку над головой хозяина.

— Это там дальше.

— Я сначала посмотрю здесь.

— Это китайские платья.

— Да. Мне еще надо кое-что для моей матери. Какое-нибудь платье.

— Она хочет китайское платье?

— Да, она китаянка.

Вскинув голову, хозяин взглянул на Коэна.

— Ваша мать не китаянка.

— Китаянка… мать моей подруги.

— Вы шутите? Что вы хотите?

— Китайское платье… — Пол уже спускался по лестнице. — Вот она идет, — улыбнулся Коэн.

Он свернул за угол вслед за Полом; уперев руки в бока, хозяин наблюдал за ними, стоя на тротуаре.

— Никакого Кохлера, — проговорил Пол, запыхавшись. — На третьем этаже какая-то скандинавская контора, торгующая шерстью, в нескольких комнатах бухгалтеры, в одной — китайский адвокат, остальные пустые. Я спросил у девушки в скандинавской лавке, не знают ли они Кохлера. Она попросила подождать и ушла в одну из комнат. И оттуда появился тип, отвратительнее которого я не встречал во всей Америке: под глазами мешки, губы коричневые от никотина, сутулый, на вид лет пятидесяти, со здоровенной бородавкой на кончике носа и торчащими из нее рыжими волосами. Сняв свои бифокальные очки, он спросил, кто интересовался Кохлером. Я сказал, что мне дали этот адрес. Когда он спросил кто, я сказал, что не помню. Послушав пару минут мою трепотню, он заявил, что они разорились и их здесь больше нет. — Пол облизал губу. — Он знает, Сэм. Я видел, как он вспотел. — Шипя пневматическими тормозами, тягач осторожно задом подталкивал трейлер в узкий проем перед ними. — На стеллаже картотеки на одной из папок было написано: «Кохлер».

Коэн втянул сквозь зубы воздух.

— Самое время съездить в Ист-Виллидж.

— На меня не рассчитывай.

— Никакого насилия, даю слово. Только методом убеждения, Пол.

* * *

Проехав на такси почти через весь город, они добрались до заброшенного парка на углу Седьмой авеню. Несколько мамаш с озабоченным видом катили впереди себя коляски; возле скамейки подростки играли в ножички.

— Хотите подзаработать? — спросил у них Коэн.

— А что? — откликнулся один из них, скосив на него глаза и вытирая руки о джинсы.

Коэн сел на шершавую теплую скамейку.

— У меня мало времени, поэтому я сразу перейду к делу. Мне нужны пистолет, «кислота» и «спид». Хорошо заплачу. Если вы, ребята, мне поможете — отлично, нет — я еще кого-нибудь найду. Если кто-то проболтается полицейским — прибью.

— Что мы, преступники, что ли? — сказал самый маленький. Во рту у него отсутствовал передний зуб. — Мы с фараонами не болтаем.

— Мне все равно, кто вы такие, — Коэн встал, — похоже, что я теряю время?

— С чего ты взял? — отозвался косоглазый. Он бросил взгляд на Пола, сидевшего поодаль на сухой траве. — А это кто такой?

— Мой телохранитель.

Мальчишки отошли, переговариваясь по-испански. Коротышка вернулся.

— Ладно, приходи днем.

— Мне это нужно через час.

— Ты что, мужик! Так быстро не получится.

— Ну тогда будь здоров. — Коэн повернулся, чтобы уйти.

— Подожди. — Они еще посовещались. Один из них быстрым шагом удалился.

— Куда это он отправился? — спросил Коэн.

— Переговорить со своим дядей.

Они остались ждать. Из угла парка доносились удары бонго. Подошли две девушки с длинными черными волосами. Усевшись на лавку, они закурили сигарету с марихуаной, затягиваясь по очереди с мальчишками. Один из них предложил ее Коэну.

— Твой друг не хочет?

Коэн окликнул Пола, но тот покачал головой. Появился тот, что уходил.

— Идем к моему дяде.

Они свернули на запад на Пятую улицу. Впереди на фасаде одного из зданий висел американский флаг.

— Это же полицейский участок, — сказал Коэн.

— Спокойно, — улыбнулся коротышка.

На ступенях полицейского участка сидели два старика и что-то пили из бумажного пакета. Мальчишки поднялись по ступенькам примыкавшего здания. Коротышка взял Коэна за руку.

— Мы встретимся с его дядей здесь.

— Ты принимаешь меня за идиота?

— Здесь самое безопасное место, — щербатым ртом улыбнулся мальчишка.

— Пусть они останутся на улице. — Коэн показал на других мальчишек.

— Как и твой друг. Только Джемми пойдет с нами. Это его дядя.

Они стали подниматься по узкой вонючей лестнице. На площадке третьего этажа валялись куски окровавленной ваты. Джемми постучал в одну из дверей на четвертом этаже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги