Кэйл низко рычит, и от этого звука у меня по спине пробегает дрожь. Клаудия выглядит удивленной, переводя взгляд на своего дракона, а затем снова на меня.
— Это пробудило в Кэйле воспоминание. Не очень хорошее, но воспоминание. — Ее пальцы сжимают мои. — Твой дракон помнит? Из того, что было раньше?
Я киваю.
— Он многое помнит. Он может помочь. — Я не могу удержаться от улыбки. — Он замечательный.
На лице Клаудии снова появляются слезы.
— Я бы не ожидала меньшего от своей младшей сестры.
* * *
Мы с Клаудией разговариваем часами. Часами. Думаю, что у меня уже целую вечность не было таких долгих бесед со своей сестрой. Мы разговариваем так долго, что выпиваем две чашки ее драгоценного кофе, и у меня перехватывает горло от такого количества разговоров.
Это чудесно.
Пока мы болтаем, Раст и Кэйл отправляются на охоту. Не думаю, что вместе. Я чувствую небольшие подводные течения в моей ментальной связи с Растом, которые говорят мне, что они общаются, но ясно, что это скорее осторожное перемирие, чем дружба. Это займет время. Однако к тому времени, когда солнце садится, им становится легче находиться рядом друг с другом, их позы расслабляются. Хвост Кэйла больше не дергается, как у разъяренной кошки, а глаза Раста остаются холодными золотыми, вместо того чтобы быть черными.
После ужина, посвященного очередным ужасным экспериментам моей сестры по воссозданию старых блюд, которые мы ели раньше, — это печальное блюдо, которое должно было быть тако, — я вымотана, а Клаудия не может перестать зевать. Она бросает на меня извиняющийся, сонный взгляд.
— Ребенок утомляет меня. А ты… — ее взгляд скользит по Расту, а затем снова возвращается ко мне.
— Пока нет.
— Это ненадолго, — говорит Клаудия, как всегда практичная. — И Эмма, и Саша ждут ребенка. Драконы кажутся могущественными. — Ее улыбка кривая. — Хорошо, что ты вернулась. Мы все привыкнем к тому, что рядом будет еще один дракон…
— О, мы не останемся, — говорю я сестре и внутренне вздрагиваю от того, как она воспримет эту новость. — Мы пробудем здесь несколько дней, но собираемся вернуться в Форт-Шривпорт. Они нуждаются в нас.
Я ожидаю, что Клаудия начнет протестовать, но она только печально смотрит на меня.
— Я так и думала, что ты это скажешь, но я надеялась… — она наклоняет голову и вздыхает. — Кэйл говорит, что это к лучшему. Обширная территория и все такое. Кроме того, вы можете быть там нашими глазами и ушами.
— Это не так далеко, — обещаю я ей. — Пару часов, и мы будем часто приезжать в гости. И одна из тамошних женщин обучила голубей-посыльных. Мы можем придумать, как отправлять сообщения туда и обратно.
Ее грустная улыбка становится ярче.
— Мне бы этого хотелось. Я буду скучать по своей младшей сестренке, но, похоже, ты нашла свое место в мире.
Я не могу не улыбнуться этому. Я нашла свое место в этом мире — оно рядом с Растом.
* * *
Позже тем же вечером мы с Растом остаемся одни в моей старой комнате. Он расхаживает по моей квартире, обнюхивает мои вещи и тычет пальцем в предметы.
Я смеюсь, забираясь под свое старое одеяло.
— Мне казалось, что это было весело. Это помогало мне забыть, что я здесь в ловушке.
Он поворачивается обратно, крадучись подходит ко мне, как лев, выслеживающий свою добычу, и это вызывает у меня легкую дрожь предвкушения.
— Ни в малейшей степени, — отвечаю я ему с довольной улыбкой. Я откидываюсь на подушки и смотрю на своего красивого человека-дракона. — У меня есть все, о чем я когда-либо мечтала.
— Это пижама. — Я смеюсь и отталкиваю его когти, прежде чем он успевает разорвать ее в клочья. — Если ты хочешь, чтобы я сняла это, просто скажи мне.
Я вздрагиваю от его яростных слов.