– Ваш племянник вздумал тут шутить со мной шутки, мистер Брэдшоу, – громко сказала инспектор Клайд, когда дядя открыл дверь. – Он заявил, что является соучастником кражи и попросил его арестовать. – Наконец-то она отпустила руку Хола. – Я, конечно, люблю всякие розыгрыши, но этот ребёнок, очевидно, не понимает всей серьёзности дела. – Тут она обернулась к Холу: – Впрочем, если вы действительно напишете заявление об участии в преступлении и оно будет оформлено под протокол, мне ничего не останется делать, как ссадить вас на ближайшей станции и препроводить в тюрьму. Вы этого хотите?

Хол замотал головой, а дядя Нэт поспешил извиниться за племянника:

– Простите нас, что так глупо вышло. Возможно, ему просто стало скучно на поезде. Здесь нет его сверстников, не с кем поиграть. Уверяю вас, мы сделаем строгие выводы из его поступка и этого больше не повторится.

– Надеюсь, – сказала инспектор Клайд и ещё раз внимательно посмотрела на Хола. – Если хоть раз увижу тебя возле багажного отделения, я лично сброшу тебя с поезда.

Дядя впустил Хола в купе и закрыл за ним дверь.

– Ну знаешь! – выдохнул он через ноздри, но быстро успокоился и даже потом сказал: – Вообще-то это был смелый поступок.

Хол вздохнул. Смелый не смелый, но добраться до Ленни ему не удалось.

– Эми сказала, что изнутри поезда попасть к багажному отделению невозможно. Там стоит охрана. А вот снаружи… А где у нас следующая остановка?

– В Бристоле, на вокзале Темпл Мидс, – сказал дядя и показал на карту, которая снова висела на стене. – Там, кстати, будет небольшая дозаправка водой, а оттуда уже прямым ходом мы пойдём до самого Лондона. Что у нас там останется интересного на пути? – Он провёл пальцем по карте. – Значит, будет ещё тоннель Бокс. Кстати, это один из самых длинных тоннелей в стране. Затем будет виадук Ворнклиф…

– А сколько мы простоим в Бристоле?

– Довольно долго. Там наша последняя остановка по расписанию. А что? Ты что-то опять задумал?

Хол посмотрел на карту:

– Я должен доказать, что Ленни и её отец невиновны, но мне нужна помощь.

– Конечно, я помогу, – сказал дядя. – Что от меня требуется?

Хол объяснил, и глаза дяди округлились. Хол попробовал его убедить.

– Единственный способ попасть в багажное отделение – с платформы через наружную дверь. И я могу это сделать только в Бристоле.

– Но тебя и близко туда не пустят, вагон охраняется полицией.

– Меня одного – да. Но есть человек, которого они не прогонят.

Прошло совсем немного времени, и вот уже «Шотландский сокол» медленно въезжал под высокие ажурные своды вокзала Темпл Мидс в Бристоле. Здесь тоже было много народу, все ждали принца и принцессу, но и полиции хватало. Никогда столько не было.

– Какая красота! – сказал Айзек, снимая общий план вокзала с открытой платформы вагона-оранжереи.

– Да, дядя сказал, что это первая станция, построенная Изамбардом Кингдомом Брюннелем. Правда, я не совсем помню, кто он такой. Архитектор, наверное.

– Зато твой дядя – ходячая энциклопедия насчёт всего этого, – усмехнулся Айзек. – Ну что, бери штатив, и пошли!

Едва вагон замер, они тут же спустились на платформу, и Айзек сделал несколько быстрых дежурных снимков.

– Будь добр, подай мне вон тот объектив, – попросил он Хола. – Спасибо.

Они работали вдвоём. У Хола на шее висели два фотоаппарата, на плече – кофр со сменными объективами и аккумуляторами, он также переставлял штатив. Айзек только устанавливал камеру на штатив и делал несколько снимков, затем они переходили на другое место. Так постепенно двигались по платформе в направлении головы поезда.

Паровоз марки «А4 Пасифик» поприветствовал их своим пыхтением ещё издалека. Хол заметил возле паровоза Джоуи, помощника машиниста и кочегара. Тот чем-то постукивал по огромным чёрным колёсам и что-то смазывал.

– Мы можем подойти вон к тому человеку поближе? – спросил Хол.

– Конечно, – ответил Айзек и начал плавно приближаться к паровозу, рассматривая его в видоискатель.

Путь ему преградил полицейский. Айзек опустил камеру на грудь.

– Простите, офицер, я боюсь, что ваш вид несколько испортит мой кадр. Их высочествам будет интересно рассмотреть только паровоз «Шотландского сокола», когда они потом будут вспоминать эту неповторимую поездку. Посторонитесь-ка. И я ещё хочу сфотографировать вон того человека в спецовке. Вероятно, это машинист. Как я понимаю, это его последний рейс. Важно запечатлеть этот исторический момент.

Так, шаг за шагом, постепенно забалтывая полицейского, Айзек добрался до паровоза, а за ним и Хол со штативом.

Хол даже успел заглянуть в будку машиниста и увидеть там отца Ленни. Полицейский не позволил отцу Ленни спуститься, более того, он прищёлкнул его к себе наручником. Тюрбан на голове мистера Сингха укоризненно раскачивался. Хол нахмурился: зачем же они так с ним?

– Эй, мистер! – услышал он голос Айзека, который уже занял место перед носом паровоза и обращался оттуда к Джоуи. – Вы мне позволите вас сфотографировать? Заснять рабочий момент, так сказать. Встаньте вот туда и повернитесь вот так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги