Артур улавливает мой взгляд, глазами спрашивая. Мне не остается ничего как смиренно кивнуть. Геля права, все это выглядит по крайней мере неприлично.

Мужчина будто нехотя размыкает руки и дает мне пересесть на диван, но неуловимо передвигается ко мне поближе.

— Что произошло, Ангелина? — обращается он к сестре, прося ответа.

Гелька смотрит на меня, прося разрешения, и я лишь слабо киваю в ответ. Надо ему как-то пояснить мое поведение, а то он, кажется, воспринял его на чей-то другой счет.

Сестра кратко вводит его, а заодно и Якова Петровича в курс дела.

В кабинете виснет тишина.

— Артур Б-борисович, — заикаясь, зову я. — А о чем подумали вы?

Яков Петрович хмуро хмыкает, Геля отводит глаза, а Артур неожиданно мелькает улыбкой.

— Ясь, уже можно опустить условности, в этом кабинете самые близкие. Так что, как и договорились, просто Артур.

Геля неожиданно встает с корточек и подходит к другу Артура, протягивая руку.

— Геля, — повторно представляется она.

— Яша, — улыбается тот ей в ответ и жмет руку сестре. — И для вас, Яся — вы же позволите мне себя так вас называть? — мы с Артуром друзья.

Я могу лишь слабо кивнуть. И вновь обращаюсь к Артуру.

— И все же?

Они почему-то переглядываются с… Яшей, и на мой вопрос неожиданно отвечает последний.

— Дело в том, Яся, что этот погром в вашу честь!

Если до этого я была в шоке, то сейчас я просто выпала в осадок!

— Что? — вторит моим мыслям голос сестры.

— Этот павлин пытался разузнать о вас у Алекса, а когда тот отказал в предоставлении подобной информации, стал крушить все вокруг. Он под кайфом, мы не сомневаемся, попросили медиков взять необходимые анализы. Он вызвал своего адвоката, сейчас ждем его, остались формальности. Вам нечего опасаться.

В это верилось с трудом!

— Зачем ему это? — недоуменно выдыхаю я сиплым от слез голосом.

— Очевидно, вы понравились ему. Он пытался познакомиться, насколько я знаю, — короткий взгляд на Артура. — Но вы отказали. Однако парень оказался упертым!

— Господи! — сокрушенно выдыхаю я и пытаюсь спрятать пылающее лицо в ладонях.

— Ясь, успокойся! — дергает меня за руку Геля. — Ты ни в чем не виновата! Просто обожравшийся урод, не привыкший к отказам!

— Ясь, Ангелина права, — мягко подтверждает ее слова Артур. — Такое иногда бывает! Правда, бар разбивают редко, как и головы сотрудников, — хмыкает он. — Однако, подобное уже бывало. Как-то один клиент захотел поближе познакомиться с одной из официанток, но там охрана успела среагировать. Тут просто подрасслабились все! — укоризненный взгляд в сторону друга.

— Я проведу беседу, — кивает он в ответ, хмуро поджав губы.

Мне жутко стыдно, голос Артура вторгается в мою мысленную пыточную.

— На твоем месте могла оказаться любая другая девушка! Яш, — он смотрит на хозяина охранной фирмы. — Надо выяснить, он пришел уже обдолбанный или… — Артур не заканчивает фразу, но все прекрасно понимают: не в его ли клубе ему продали дурь.

— Конечно, выясним, — успокаивает его Яша.

В кабинете повисает тяжелое молчание.

— Яша, — неожиданно поднимается со своего места Геля, — пойдемте, я сварю вам кофе, видит Бог, нам всем надо отвлечься! — и она подхватывает мужчину под руку, увлекая его из кабинета.

Мы остаемся с Артуром наедине.

— Ясь, — тихо зовет меня он. — Прости за мое поведение. Я не должен был так себя вести…

— Артур, спасибо, — прерываю его мучительные извинения я. — Мне… надо побыть одной. Сейчас Геля доварит кофе, и мы поедем домой. Можно… — я вздыхаю. — Можно, я возьму сегодня выходной? Я отработаю, выйду в свои следующие выходные.

— Ясь, прекрати, не надо…

— Артур Борисович! — строго обрываю его я, проводя между нами невидимую линию, и ловлю его укоризненный взгляд. — Мы договорились, в стенах клуба все официально! — решительно встаю.

— Ясь, — он встает следом, но ловит мой предостерегающий взгляд. — Просто пойми одно, — он вздыхает и растерянно проводит рукой по волосам. — Ты достойна ответов на все вопросы! Кит… Он обязан был хотя бы объясниться! Проблема не в тебе…

— Проблема именно во мне! — горько перебиваю его я. — Я не хочу, чтобы меня защищали от самой же себя!

Артур смотрит на меня каким-то непонятным взглядом.

— Пообещай позвонить мне, если понадобится с кем-то поговорить! — просит он.

— Для этого у меня есть Геля! — отрезаю строго я.

Понимаю, что, возможно, обижаю его сейчас, но мне не до сантиментов. Я опустошена как выжженная пустыня. С трудом держусь, чтобы позорно не зарыдать вновь, уговаривая себя, что будет еще время закрыться ото всех и порыдать — но наедине с собой.

— Конечно! — так же горько отвечает мне Артур и, наконец, оставляет меня в покое.

Я беру куртку и отправляюсь на поиски сестры.

*38*

Домой мы с Гелей едем в ледяном молчании. Голова, казалось, лопнет от мыслей, которые юрким волчком кружились там, не успевая до конца оформится. Столько событий, столько новостей — мозг отказывался фиксировать бурную действительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Босс и подчиненная

Похожие книги