"Мне нужно было убедиться, что ты на сто процентов согласен со мной. Ребенок - единственное, что может навсегда связать твою жизнь с моей. По крайней мере, юридически.
С этической точки зрения... ну, я всегда буду в твоей жизни, знаешь ты об этом или нет".
Покачав головой, я натянула джинсы на тело, грубая ткань больно трется о рубцы на ногах. Моя рубашка чувствует себя не намного лучше.
"Да, неважно", - бормочу я. "Ты - козел".
Он снова смеется, принимая это заявление без малейшего намека на стыд.
Он поворачивается, чтобы идти обратно к поместью Парсонов, но я хватаю его за руку, разворачивая его обратно к себе.
"Больше никакой лжи", - говорю я. "Ни от кого из нас".
"Детка, я никогда не лгал. Я никогда не говорил, что вынул твою внутриматочную спираль".
"Но ты все равно заставил меня поверить в это", - возражаю я.
Он злобно ухмыляется, одна сторона его губ приподнята.
"Когда ты забеременеешь от меня, ты об этом узнаешь", - обещает он,хотя это звучит как очередная угроза. "Ты увидишь, как я вытащу внутриматочную спираль из твоего тела".
Глава 41
Я с удивлением обнаружил, что Джей сидит на диване рядом с Дайей, и оба они в своих компьютерах. Он подскочил на десять футов, когда мы вошли, все еще явно напуганный поместьем.
"Какой призрак тебя наебал?" спросил я, ухмыляясь.
"Чувак, клянусь Богом, я ссал, и что-то дышало мне в шею. Я просто ждал, когда оно попытается меня поддеть".
Дайя смотрит на меня, на ее лице задорное выражение. "Я сказала ему, чтобы он пришел поговорить со мной, когда пойдет на чердак. Я до сих пор злюсь на Адди за это".
Глаза Адди расширяются. "Это было один раз!" - защищается она. "И ничего с тобой не случилось", - бормочет она, опускаясь на диван
напротив нее. Я сажусь рядом с Адди, пока Сибби рычит и захлопывает
ящиком на кухне, злясь на что-то. Снова.
"Я потеряла душевное спокойствие. Вот что со мной случилось", - возражает Дэйя.
"Этот демон мог привязаться ко мне, и тогда я бы принесла его
домой и жила бы в мучениях до конца своих дней".
"Разве можно в этом винить? Ты - полный комплект", - говорит Адди, усмехаясь когда Дайя сужает глаза.
"Льстить мне получается только иногда".
"А сейчас работает?"
"Немного".
"Ребята, вы не видели мой розовый нож?" Сибби кричит из кухни,
бешено открывая и закрывая ящики и шкафы.
Я стал глубоко заботиться о Сибби, как о раздражающей, психованной младшей сестре.
Но, черт возьми, мне придется найти для нее дом и работу. Дать ей
цель в жизни, а не раздражать меня до смерти.
"Ты спросил Шакала?" спрашиваю я, вскидывая бровь, когда она смотрит на меня сузившимися глазами. Она чертовски хорошо знает, что я имею в виду тот случай, когда она почувствовала необходимость поделиться с классом тем, что Шакал трахнул ее в задницу своим ножом. Как будто кто-то хочет это знать.
"Он использовал его на мне только один раз, и я думаю, что помню, как мне засунули нож, засунутый в мою..."
"Может, ты уронила его где-нибудь в своей комнате", - срочно вклинилась Адди.
Она хмыкает. "Я уже проверила там, но я посмотрю еще раз", - бормочет она хмурясь, идет к лестнице. Единственное, что еще способно
кроме потери приспешников, - это потеря ножа.
Джей прочищает горло, его щеки краснеют, когда он переводит взгляд на Сибби, отчасти заинтригованный и частично обеспокоенный.
"Кажется, теперь я знаю, кто партнеры Клэр, наконец-то", - объявляет Джей, уводя тему от призраков и траханья ножами со стороны
воображаемыми людьми.
Мои брови удивленно вскидываются. "Да?"
Мы пришли к выводу, что если мы сможем добраться до ее партнеров, будет гораздо легче выманить Клэр с ее уютного островка.
Я готов сказать "к черту" и взорвать его. Я мог бы получить ресурсы, но
но это займет слишком много времени. И как бы я не был искушен собрать как можно больше людей в организации Z и вторгнуться на ее остров, у нее там небольшая армия, и я не хочу жертвовать столькими ценными жизнями ради этой сучки.
Не тогда, когда вместо этого я могу пожертвовать жизнями ее партнеров".
"Как вы знаете, она общалась с двумя источниками, но их IP адреса были отслежены, а личности скрыты. Но отправка дрона была успешной, и я только что получил информацию, что она заказала рейс для тех самых
двух людей, чтобы они навестили ее. Их имена были в бортовом журнале", - говорит он мне, доставая информацию и поворачивая свой ноутбук, чтобы показать мне. Гэри Лоусон и Джеффри Шелтон.
"Они оба лоббисты", - добавляет Дайя.
"Подходит", - бормочу я, рассматривая фотографии этих двух мужчин на экране Джея.
Типичные, жутко выглядящие старики, у которых встает на дыбы от маленьких детей и от того и делают американцев как можно более несчастными, живя при этом роскошно.
"Когда рейсы?"
Джей усмехается, его ореховые глаза пылают от возбуждения.
"Завтра. Они вылетают из частного аэропорта в Лос-Анджелесе".