- Спасибо, - поблагодарил я и слегка поклонился. За легкое движение головы я тут же расплатился новой вспышкой боли, но постарался не обращать внимания. - Похоже, вы считаете, что игра окончена.

- Почему вы так решили? - спокойно спросил он. - Разумеется, так оно и есть, но что заставило вас заговорить об этом?

- Ваше так называемое имя, - пояснил я. - "Наск" - одно из слов, на вашем языке означающих "победитель".

- Интересно, - сдержанно удивился паттх. - Мы не ошиблись на ваш счет. Вы не просто пилот торгового флота.

- Верно, не просто пилот, - согласился я. - Я служу одному могущественному и опасному человеку. Человеку, который может, осмелюсь сказать, причинить большие неприятности даже экономике паттхов.

- Позвольте, я сам догадаюсь, на кого вы намекаете, - вмешался второй паттх, Эниг.

Он с самого начала миновал цепь настороженных айиками и встал за спиной Наска, всем видом выражая почтение и внимание. Слова Энига прозвучали не так уж вкрадчиво. Наверное, он все еще злился, что так глупо попался на мой блеф, да еще и на глазах у начальства.

Теперь, при лучшем освещении, я заметил легкое мерцание имплантантов звездного пилота вокруг его глаз. Почтение, которое он демонстрировал начальству, лишний раз доказывало, что Наск действительно занимает очень высокое положение на служебной лестнице паттхов

- Этот могущественный и опасный человек часом не Джонстон Скотто Риланд? - продолжал Эниг.

- Вы хорошо осведомлены, - согласился я, стараясь говорить безразличным тоном, хотя внутри у меня все оборвалось. Если уж они знают о моей связи с братцем Джоном и не беспокоятся об этом, им явно известно больше, чем мне. Наверное, вам известно и то, что такие люди не любят, когда им перебегают дорогу.

- Известно, - согласился Наск. - Но, как это ни печально, вы ошибаетесь. Мы вовсе не перебегаем ничьей дороги. Как только стала известна ваша связь с мистером Риландом, мы тут же связались с его организацией. Хотите услышать, какой он передал ответ нашему Генеральному директору около шести часов назад?

Неприятная слабость у меня под ложечкой засосала пуще прежнего.

- Конечно, выкладывайте.

Наск наклонился вперед и переключил что-то на одном из дисплеев.

- Цитирую: "Джордан Маккелл нашей организации не известен". Конец цитаты. Коротко и ясно, не правда ли?

- Весьма, - согласился я со вздохом. Запахло жареным, и братец Джон бросил меня на съедение. Весьма показательно. - Итак, что же нам остается?

- Нам остается только договориться, - ответил Наск. - И без дальнейших проволочек,

- Извините? - нахмурился я.

- Вы прекрасно меня слышали, - сказал он. - У вас есть "Икар". Он нужен мне. Все очень просто.

- В самом деле, - подтвердил я, тщетно пытаясь прочитать выражение на его полускрытом капюшоном лице. Если бы такое недвусмысленное предложение исходило от человека, я бы сказал, что он пытается прыгнуть через голову непосредственного начальства. Но Наск был паттхом. У него такого и в мыслях быть не могло. Или могло? - Не поясните ли вы мне, что вы подразумеваете под дальнейшими проволочками?

Он махнул рукой.

- Обычные мелочи. Юридические вопросы, Кодекс Содружества, вмешательство человеческого правительства. И прочие препятствия, которые мешают прогрессу и процветанию здравомыслящих существ.

- Только человеческого правительства? - уточнил я.

- Имеются в виду все правительства, которые мешают прогрессу, - ответил Наск. - Естественно, правительства, которые содействуют прогрессу, будут только приветствоваться.

- А-а, - протянул я, утвердительно кивнув. Другими словами, сделку заключим мы трое. Потом

Наск и Эниг продадут добычу своему правительству и, можно не сомневаться, неплохо на этом заработают. Наверное, я смогу договориться с Наском на более личном уровне, нежели с Генеральным директором паттхов. Усилия Наска и Энига будут вознаграждены взлетом на несколько ступенек по служебной лестнице. А в результате паттхи все же получат "Икар".

Я оглянулся и посмотрел на айиками. И конечно, если я не соблазнюсь щедрым предложением Наска, эти головорезы сделают из меня окрошку без всякого официального вмешательства правительства паттхов, если до него вообще когда-нибудь дойдет.

- Хорошо, - согласился я. - Что вы предлагаете?

Он пожал плечами - жест, который паттхи переняли у нас. Но почему-то именно в этот момент они показались мне совершенно не похожими на людей.

- Скажите, что бы вы хотели, - сказал Наск. - Мы готовы проявить известную щедрость.

- Предположим, мне нужны не только деньги, - сказал я, отчаянно стараясь хоть приблизительно прикинуть, сколько времени я находился без сознания. Я прекрасно знал, что в какой-то момент Иксиль поймет, что я попался, и сумеет поднять "Икар" с Палмари без меня. Если мне удастся достаточно долго тянуть время, то, по крайней мере, остальные будут в безопасности. - Что, если мои требования будут так же включать в себя жизнь и свободу для моей команды?

- Их жизнь, несомненно, будет сохранена при любых обстоятельствах, заверил Наск. - Их свобода... ну, это будет организовать несколько труднее.

Перейти на страницу:

Похожие книги