Вскоре, под барабанную дробь засевшего где-то неподалеку дятла, отряд в составе трех человек и пса по кличке Рык отправился в путь. Кервил, идя чуть в стороне, пребывал в молчаливом раздумье, а Кэлли рассказывала Раэлю о Мирфгейте и его обитателях.

— Друиды? — выцепив незнакомое ему слово из повествования девочки, спросил охотник.

— Ну да, это такие люди, давным-давно отделившиеся от поселка, поклоняющиеся деревьям, солнцу, в общем, природе. Они немного странные и вроде даже умеют колдовать, — ответила Кэлли.

— А есть ли еще маги на планете?

— Ну, шаманы орков, но они, в основном, только и могут, что разрушать, — удрученно произнесла девочка.

— А скажи, Кэлли, существует ли путь с Мирфгейта на другие земли?

— До того, как мы встретили тебя, я думала, что нет, а теперь даже и не знаю, — призадумалась она, — мне кажется, друиды могли бы знать. Я видела их всего один раз, стоя на высоком холме. С него открывается такой прекрасный вид! Когда все закончится, я непременно покажу тебе высокий холм. Мы часто взбирались на него с Кервилом. Поля и горы лежат, как на ладони, а лес большим зеленым пятном вмещается между ними. После этого я поняла, почему друиды поклоняются природе, они наверняка не раз поднимались на этот холм.

— Ничего они не знают, — вклинился в беседу Кервил, — они только важничают и укрываются в лесах, вместо того, чтобы помочь нам в войне с орками. Где были эти всезнайки, когда на нас напали кочевники? А та неразбериха с гоблинами?

— Они не вмешиваются в дела людей, ты же знаешь! — возмутилась Кэлли в ответ.

— Им вообще на все плевать, кроме своих деревьев и цветочков, — огрызнулся Кервилл и, не желая продолжать разговор на эту тему, немного отстал от отряда. Даже пес Рык, почувствовавший, что не стоит в такой момент беспокоить своего расстроенного друга, семенил рядом с Кэлли.

Некоторое время путники шли молча, но все же интерес девочки вскоре перевесил, и Кэлли, указав пальчиком на оружие, висящее на поясе Раэля, спросила, — какое у тебя странное оружие, я такое первый раз вижу.

— У нас на Фросвинде этим врядли кого удивишь, — ответил охотник, похлопав рукой по ремню, — а в поселке разве не производят оружие?

— Мы толком и не умеем, да и не из чего, — с грустью вздохнула девочка.

— А топор Кервила выглядит вполне сносно, — оценил Раэль.

— Да, на Мирфгейте взрослые часто находили тайники с оружием. Говорят, их оставили те, кто жил здесь задолго до нас. Но мы ничего об этом не знаем. Наши люди могут создавать только оружие из камня, и еще луки.

— А что интересного есть на твоей планете? — спросила она.

— У нас тоже очень красиво, с вершины гор открываются прекрасные виды, леса, покрытые снегом…

— Снегом? Это как?

— У вас не бывает снега? — удивился Раэль, и девочка покачала головой из стороны в сторону, — снег это заледеневшая вода, — пустился в объяснения охотник, — он белый и состоит из крохотных снежинок, падающих с неба и сверкающих на солнце. Снежинки очень красивые и неповторимые. Миллионы снежинок, приземляясь на землю, на деревья, на крыши домов образуют огромное белое покрывало, заполняющее собой простор Фросвинда.

— Это, наверное, невероятно красиво! — воскликнула девочка, закатив глаза.

— Да, это замечательно. Хотя, конечно, со временем эта белизна приедается, и хочется перемен. К тому же, у нас очень холодно, за красоту приходится платить, — улыбнулся он.

— Я бы тоже хотела перемен, — вздохнула Кэлли, — но мне пока совсем нечем платить.

Интересной беседе так и не было суждено завершиться, ибо, заприметив что-то впереди меж деревьев, Раэль знаком показал всем сохранять тишину и, возглавив отряд, осторожно повел группу за собой, дабы не быть замеченными. Притаившиеся в густых зарослях кустарника путники теперь могли спокойно наблюдать из своего временного укрытия за всем происходящим на болотистой поляне, представшей перед их взором. На поросшем темным мхом пеньке, спиной к наблюдателям, сидел здоровенный орк, держа на могучих руках неподвижную человеческую фигуру. Зеленокожий, согнувшись над телом, что-то тихо нашептывал себе под нос. Кэлли, на расстоянии ощутив всплеск гнева своего друга, не успела вовремя остановить его, и Кервил, в пару коротких прыжков обойдя Раэля, выпрыгнул из кустов, устремившись с поднятым вверх топором на орка.

— Не надо, Кервил! — крикнула Кэлли.

Орк, не выпуская из рук человеческое тело, вскочил со своего места и развернулся к мальчику. Кервил, находясь в паре метрах от зеленокожего, остановился, как вкопанный, не решаясь подойти ближе. На руках у орка покоилось безжизненное тело Лермоны — жительницы их лагеря. Удивление на время сбило с Кервила яростный порыв, а Раэль тем временем был уже тут как тут, загородив собой мальчика.

— Мой не хотеть, мой не убивать, мой пытаться помочь, но мы не успеть…, - скороговоркой бормотал орк.

Взгляд Раэля на миг остановившись на безоружном зеленокожем, заскользил дальше, вновь сделав остановку на оперении стрелы, торчащей из спины женщины.

— Что здесь произошло? — спросил охотник, держа оружие наготове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Фархорна

Похожие книги