— Это я подняла сородичей на мятеж, меня и наказывай, — со злостью ответила она.

— А остальные что… стояли в стороне? — усмехнулся Серек.

— Мы хотим домой. Отпусти нас! — со злостью ответила она.

— Нет, — ответил дед. Он подал знак воинам, и жену Фенрира скрутив подняли на ноги. — За организацию мятежа тебя казнят!

— Дед, — заградил я собой оборотня. — Это слишком. Никто не погиб.

— Это послужит уроком для остальных. — ответил он, и прищурившись спросил. — Или у тебя есть идеи получше?

— Да. Мы оставим женщин на этом дирижабле, а детей заберём к себе. — И повернувшись к женщинам, обвёл их взглядом. — И, если они повторят своё восстание, мы сбросим их детей.

— Тварь! Ты не посмеешь! — прокричала одна из женщин. Однако сразу раздался глухой звук от удара.

— Сука, как ты смеешь так разговаривать с князем! — навис над ней воин.

— Тише-тише, — произнёс я. За ней стояла девчушка лет семи. Она жалась к матери. И откровенно говоря, мне было очень жалко ни в чём неповинных детей. Но я не собирался им навредить. Уверен, и дед тоже упомянул про казнь только для того, чтобы напугать оборотней. Не такой у него был характер. Однако нужно было отыгрывать спектакль до конца. Я оторвал девочку от матери и взял ту на руки. — Если они начнут бунтовать, то она отправится в полёт первой.

После этого воины начали забирать детей от женщин и уводить их. Поднялся страшный вой. Женщины молили не забирать их детей. Но повторения ситуации я не хотел допускать. И когда мы вышли я спросил у Серека.

— Сколько у нас осталось сонного зелья?

Дед сразу понял, что я хочу сделать.

— Предлагаешь добавить им его в воду?

— Да, — ответил я. — Наверняка они учуют его, но если мы подымем температуру в их помещении, то у них не будет иного выбора, как пить. Вдруг они всё-таки решат попробовать захватить судно. Сам понимаешь, детей мы трогать ни за что не станем.

— Да я уж понял, — усмехнулся дед.

После этого мы вернулись в расширенном составе к себе. А на шестой дирижабль мы послали приказ передать пленникам, что если они решатся на мятеж, то мы отберем детей и у них.

По возвращении я попросил Самуила выделить женщин энергетиков для пригляда за детьми. Оставлять их одних было опасно. Проблем я от них не боялся, но вот сами дети запросто могли их найти на ровном месте.

— Что случилось? — спросил я у Аяны, когда увидел, как изменилось ее лицо после моего рассказа о том, что произошло.

— Просто на миг представила, что кто-то отбирает моего ребенка. И мне, мягко говоря, стало не по себе, — ответила она.

Немного подумав, я сказал.

— Пойми, нам очень повезло, что никто не погиб. Семнадцать воинов, что занимались охраной оборотней, не ожидали нападения, за что они, кстати, ещё будут наказаны. Но если бы кто-то из них погиб, у нас не было бы другого выбора, кроме как казнить зачинщиков. Взять в заложники детей, чтобы не было повторения этой ситуации, мне кажется самым оптимальным решением.

— Я понимаю, — ответила Аяна. — И верю, что ты поступил правильно. Просто мои эмоции усилились. Так что не обращай внимания.

Я кивнул, после чего направился на капитанский мостик. Сама же девушка пошла к детям, чтобы помочь им успокоиться.

Во время штурма, из воинов Тьер никто не погиб. Очень выручили артефакты, которые были у каждого. Однако со стороны оборотней погибшие были. Довольно сложно обойтись без смертей, когда захватываешь людей обладающих большей силой, чем ты сам. А оборотни, что бы кто не думал, по своей природе были сильнее.

Это для магов и энергетиков они не на много отличаются. Но для простых воинов там вставал вопрос или ты, или тебя. И я никого из них не винил. Было сразу понятно, что без смертей не обойдётся.

— Самуил, — обратился к нему дед, — ты выяснил чем занимались люди Орлова во время захвата селения?

— Да. Он и его люди находились под постоянным наблюдением.

— И что удалось узнать? — подключился к разговору я.

— Они следовали плану по началу. Штурма зданий опыт у них выше, чем у ваших людей, — начал отвечать Самуил. — Почти без крови обошлись они. Допросом занимался Орлов, когда вы беседовали с Фенриром.

— Иии? — не выдержав затянувшегося молчания, спросил я.

— Не знаю я что выяснить хотели они. Окружён был дом людьми ГРУ. Не подобрались к нему мои люди.

— А кого допрашивал Орлов? — спросил Серек.

— Старейшину селения этого, — Самуил замолчал.

— Он остался жив?

— Жив и здоров он был. Также не заметили мы на теле его следов пыток.

— Может он завербовал оборотня? — спросил Анри.

— Я тоже так подумал, — кивнув сказал Самуил. — Поэтому не стали мои люди приближаться к нему.

— А его родственники у нас есть в плену? — спросил я.

— Не думаю, — ответил Самуил. — По крайней мере из дома никого не выводили.

— Точно завербовал, — уверенным тоном сказал Ля Фисто. И с одобрением добавил: — Я бы точно так же поступил.

— А почему так не сделал? — посмотрев в сторону графа спросил Серек.

Анри усмехнулся.

— А кто сказал, что не сделал? — он показал на меня взглядом. — Ярару, я сообщил о своих планах.

— Вот как! — с удивлением сказал Серек. — И кого же ты завербовал?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги