Пат оставил пистолет в покое, но Паташон нацелился прямо в Паркера и скомандовал:

— Не двигаться!

— Подожди минутку! — остановил напарника Пат и обратился к Паркеру:

— Это вы звонили?

— Да, я звонил.

Паркер изобразил вежливую улыбку, хотя внутри клокотали досада и злость. Итак, парень, убивший Элли, дождался его возвращения и позвонил в полицию, чтобы свалить свою вину за убийство на Паркера, тем самым спасти свою шкуру. Сейчас надо как-то изловчиться и убежать от полицейских.

— Конечно, я звонил, — повторил Паркер.

— Почему вы не захотели назвать свое имя? — недоверчиво спросил Пат.

Паркер недоуменно пожал плечами:

— Зачем терять время? Я же никуда не делся, я здесь. — Тут в разговор вмешался Паташон.

— Здесь дело дрянь, — сказал он своему коллеге.

— Посмотрим, — произнес Пат и вынул из кармана темную записную книжку. В маленькой гильзе, прикрепленной к обложке, помещался карандаш. Пат вынул его, посмотрел на свои часы, записал время и скомандовал Паркеру:

— Ну, рассказывай!

— Я выскочил на улицу купить пива и сигарет. Вернувшись, я оставил их у входа. Вы, наверное, видели пакет?

Паташон кивнул. Пат же не хотел выглядеть простаком, вроде Паташона, и поэтому силился изобразить на своем лице особую значительность. Однако это ему никак не удавалось, оно оставалось деревянным.

Паркер продолжал:

— Я постучал, но никто не отозвался. Тогда я подумал, что дело плохо, что-то произошло.

— Почему? — спросил Пат.

Паркер посмотрел ему прямо в глаза.

— Когда я уходил, она была здоровая и веселая. Я точно знал, что Элли дома и никуда не могла уйти. Меня не было ровно десять минут. Не могла она не услышать моего стука. Поэтому мне стало ясно — что-то случилось плохое.

Паташон театрально махнул своим пистолетом и сказал:

— Дальше!

— Я постучал еще раз, опять никакого ответа, пришлось взломать дверь, — мрачно продолжал Паркер. — Вошел, увидел, что произошло, и тотчас позвонил. Потом стал ждать.

Пат посмотрел на коллегу и резюмировал:

— Объяснение правдоподобно. Паташон, видимо, имел другое мнение.

— Вы обыскали квартиру? — сурово спросил он Паркера.

— Гостиную еще не осмотрел. Ведь я только что сюда вошел.

— Посмотри за ним, — попросил коллегу Паташон и пошел со своим пистолетом в гостиную.

Когда Паташон ушел. Пат сказал, как бы извиняясь:

— Не злите его, он пока еще новичок!

— Ясно.

Паркер уже не слушал его, он размышлял, как улучить момент и побыстрее удрать отсюда. Полицейских можно обмануть лишь на какое-то время. Дальнейшее развитие событий мало зависит от их сообразительности или несообразительности. Дело в том, что каждый человек, находящийся на месте преступления или около него, виновный или невиновный, будет допрошен, зададут ему рутинные вопросы: имя, место жительства, профессия. И ни на один из этих вопросов Паркер не мог ответить. Ему оставалось только одно: незаметно прихватить свои вещи и смыться.

Вернулся Паташон, озабоченно посмотрел на коллегу и предложил позвонить в полицейский участок.

— Что там в стенном шкафу? — обратился к Паркеру Паташон.

— Я уже посмотрел, — поспешно ответил Паркер. — Там никого нет.

— Это как сказать, — недоверчиво возразил Паташон. — Иногда прячутся между платьями, сразу и не увидишь.

— Сейчас там никто не прячется, — уверенно произнес Паркер.

— Я хочу сам посмотреть.

Паркер с напряжением следил за ним, внутри у него все дрожало. Сейчас он откроет дверь шкафа, увидит оружие и чемоданы, полные денег, а затем…

Паркер отступил к туалетному столику. Паташон заглянул в шкаф и с ужасом воскликнул:

— Черт возьми! Автоматы!

Молниеносно схватив с туалетного столика шкатулку, Паркер бросил ее в затылок Паташона. Не теряя ни минуты, он тут же бросился к другому полицейскому и пнул его ногой так, что тот ударился о стену. Когда Пат отскочил от стены, Паркер сильно ударил его правой в подбородок. Затем он стремительно повернулся к Паташону.

Тот очутился в очень неловком положении. От удара шкатулкой по затылку он пошатнулся и упал в стенной шкаф: голова его и туловище оказались в шкафу среди платьев, а ноги торчали наружу. Пытаясь выбраться, он что-то бормотал, издавал нечленораздельные звуки, заглушаемые висящими там платьями Эллен. Выпавший при падении пистолет теперь валялся на полу.

Паркер снова подскочил к нему, быстро повернул его лицом к себе и два раза ударил. От сильных ударов Паташон скрючился в шкафу. Там начался полный кавардак. Медлить было нельзя. Схватив за ноги, Паркер выволок его из шкафа. Срочно надо было добраться до чемоданов. Оба автомата, четыре револьвера и пистолет валялись на полу.

Паркер отодвинул все вещи, судорожно обыскал шкаф, но чемоданов с деньгами там не нашел.

Ага! Парень зашел сюда не из-за Элли, а ради денег, и убийство Элли просто случайность. Должно быть, кто-то из их группы поставил на нем, Паркере, крест. Больше никто не знал о деньгах. Видимо, один из его сообщников по делу решил прикарманить все денежки себе, а его, Паркера, подставить полиции. Но это так просто не пройдет! Паркер быстро забрал револьверы и стремительно выскочил из квартиры…

<p><strong>Глава 2</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Паркер

Похожие книги