Тело девушки обмякло, и Роман едва успел поймать ее, чтобы придержать и аккуратно положить на пол. Я извлек клинок, глядя на рану, которая начала сразу же затягиваться. Это был верный знак того, что изгнание прошло успешно.

— Дима, что это было? — Еле слышно прошептала очнувшаяся Лина, пытаясь сфокусировать взгляд и подняться на ноги. Ее зрачки занимали почти всю радужку глаз, крупная дрожь постоянно пробегала по всему телу, а зубы безостановочно стучали друг о друга. Хотя это было и хорошо. Княжич смог незаметно отменить свою трансформацию, снова представ перед нами обычным человеком.

В это же самое время девушка на полу вздрогнула, сделала глубокий вдох, открыла глаза и попыталась встать. Однако увидев, что в комнате кроме нее есть люди, она немного расслабилась и, вцепившись в меня, разревелась. Я положил меч на пол и слегка ее приобнял, гладя по волосам, стараясь успокоить.

— Мы же просто дурачились, — сквозь поток слез, проговорила она. — Мы же не думали, что это правда. Я призвала ее, и теперь все умрут.

— Никто не умрет, — сказал уверенно я, но после моих слов она еще больше разревелась.

— Кровавая Агнес не уйдет, пока не убьет тех, кто ее вызвал. — Всхлипывая, рассказывала девушка явно навеянные ей призраком утверждения. — Я трижды произнесла ее имя перед зеркалом, и теперь я должна умереть, как и все, на чьих руках она увидит кровь. Никто не спасется от кровавой Агнес.

Да, как всегда. Всего лишь глупая шутка может легко обернуться причиной ужасной трагедии. Глупость и нездоровое любопытство никогда не доводят до добра.

Неожиданно дверь в комнату резко отворилась, и в помещение начали заходить люди, среди который я увидел нашего ректора и декана. Одна из сопровождающих их женщин подошла к нам и помогла, наконец, отлепить от меня перепуганную девчонку.

— Пойдем, милая, я тебя осмотрю, — она махнула рукой, и в комнату вошли несколько медицинских сестер, которые пересадили стремящуюся снова схватиться за меня девчонку.

— Куда вы ее повезете? — Спросил я, поднимаясь с пола и морщась от боли в треснувших костях рук.

— Естественно, в лазарет. Куда же еще по-вашему мы можем ее увезти? — Недоумевающе посмотрела на меня женщина, но, не дождавшись ответа, вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь и оставляя нас наедине с ректором и деканом.

Черепанов задумчиво смотрел на меня, переводя то и дело взгляд на окровавленный меч. Потом закрыл глаза и вытянул руки перед собой. Мне казалось, но в комнате сразу стало темнее. Воздух стал затхлым, словно из склепа, а по коже прошел морозный воздух, проникающий словно в каждую пору и частичку моего тела. Хотя через несколько секунд, все прекратилось так же внезапно, как и началось.

Ректор открыл глаза и прошел уверенной походкой в ванную комнату, где пристально посмотрел в зеркало, словно пытаясь увидеть то, что не может увидеть обычный человеческий взгляд.

— Занятия на завтра отменяются, в связи с чрезвычайной ситуацией, оповестите студентов. — Обратился он к декану моего факультета. — Через час экстренный педсовет у меня в кабинете. Явка обязательна для всех. — Затем, видимо что-то решив для себя, он резко повернулся ко мне, — а ты идешь со мной. Остальные свободны.

Мы молча вышли из комнаты и проследовали к телепорту, находившемуся в фойе кампуса. Мадам Козловской на месте не было, хотя меня это особо не удивило. Скорее всего, она первая подняла панику, достучавшись до самого ректора. Мы вошли в центр телепорта и после того, как Черепанов его активировал, переместились в большой темный кабинет.

— Твою мать, — заорал Миша, плюхаясь на задницу рядом со мной. Я уже имел горький опыт, поэтому вовремя увернулся и сделал шаг назад. В руке у него находилась какая-та склянка, содержимое которой я не различил в полумраке помещения.

— Это еще кто? — Черепанов пристально смотрел на Мишу, который от удивления перестал изрыгать из себя ругательства и, открыв рот, смотрел на ректора академии. — И почему он позволяет себе такие выражения в моем присутствии?

— Миша. Он со мной, — не нашел я лучшего ответа. — Это…

— Это Михаил Романов, я вспомнил. — Отвернувшись, прошел вглубь комнаты Черепанов. — Как-то проходил у меня тест на способности. Ну хорошо, я не чувствую черной энергии от него. — Миша покорно закивал, не спеша подниматься на ноги. — Присаживайтесь. Нам есть, о чем поговорить.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Бессмертные (Ангел)

Похожие книги