И вот, шторы упали и исчезли. Гилдерой Локхарт гордо восседал за столом в окружении своих портретов. Все они улыбались и подмигивали поклонникам и поклонницам. Сам писатель был в мантии немного переливающегося цвета. Что-то голубое, синее с лёгкими оттенками розового. Рядом со столом прыгал коротышка с камерой, стараясь сделать колдографии с самых лучших ракурсов.
К счастью, на мне были чары отвлечения внимания, так что, никто не узнавал во мне Гарри Поттера, если я того не хотел. Поэтому жертвой писателя стал не я, а какая-то девчушка из первого ряда.
— Дорогая, как тебя зовут? — с улыбкой обратился к ней Локхарт.
— П-пенни. — взволновано ответила покрасневшая девочка.
— Ох, какое красивое имя. И ты, должно быть едешь в Хогвартс в этом году? — продолжая обаятельно улыбаться уточнил Гилдерой.
— Д-да! — едва оставаясь в сознании откликнулась она.
— Что же, это прекрасно! Ах, дамы и господа! Леди и джентльмены! Какие волнительные минуты! Позвольте обратится к вам с одним маленьким заявлением. Юная Пенни пришла сегодня во “Флориш и Боттс” купить мою книгу с автографом, но ей не придётся тратить деньги. Я дарю ей все мои книги!
Зрители зааплодировали.
— Это ещё не всё! — Локхарт приобнял уже абсолютно ничего не понимающую девчушку. — Знай, Пенни, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник»! Отныне ты и твои друзья получат в своё распоряжение самого волшебника — меня. Да, леди и джентльмены! Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от тёмных искусств в Школе Чародейства и Волшебства, Хогвартсе!
Пока Локхарт разглагольствовал, я пытался точно определить его силу. И что могу сказать. Он вполне приличный бакалавр. Так что, возможно, он даже что-то и умеет.
___
Примечание автора:
напоминаю, что лайки, комментарии под книгой и подписки положительно сказываются на скорости написания книги. А ещё у автора есть бусти, где глав выложено больше, да и выходят они там чаще)
Когда началась раздача автографов, народ как-то немного подуспокоился. И это радовало. Честно говоря, я не имел ни малейшего желания стоять в очереди. Да и никто из нашей компании, кроме миссис Уизли такого желания не имел, если уж на то пошло. Так что, постепенно мы начали расходиться по магазину.
В какой-то момент я решил, что на втором этаже больше шанс найти что-то интересное. Там, как правило, лежали какие-то старые издания, которые не особо пользуются популярностью. И уже подходя к лестнице, я почувствовал рядом крестраж. Но чувствовал я его как-то тускло. Как будто его худо-бедно, но попытались изолировать.
— Поттер! Удивлён, что ты не попал на первую полосу! Уже не так популярен? — раздался сверху знакомый ехидный голос. Малфой младший, также подошёл к лестнице, но, видимо, наоборот собрался спускаться. Забавно, что он заметил меня под амулетом. А, понятно, артефактный набор. Мешает воздействию на разум, даже такому, как отвлечение внимания. Впрочем, могут себе позволить. — Не боишься, что о тебе забудут?
— Драко Малфой, собственный персоной! Почтил нас, простых смертных, своим вниманием! — схватился я за грудь, изображая шок. — Такая честь!
Сзади хихикнули Луна и Джинни, которые решили последовать за мной.
— Очень смешно! — громко воскликнул покрасневший парень, начав спускаться. Да, всё же, он истинный гриффиндорец. Очень эмоциональный.
— Драко, будь тише, не позорь нас. — сзади на плечо Драко легло навершие трости. Люциус следовал за сыном, держа на лице покровительственную улыбку. — А это, должно быть, знаменитый Гарри Поттер? — спросил старший Малфой, когда они поравнялись с нами. — И кто это с ним? Рыжие волосы, дешевая одежда. Должно быть, Уизли? — повернув голову в сторону толпы, он заметил приближающегося к нам главу рыжего семейства. Луну он, по какой-то причине, проигнорировал. — Ба, кого я вижу, Артур!
— Здравствуй, Люциус. — сдержанно ответил мистер Уизли.
— Слыхал, что у министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли. Хоть сверхурочные-то вам платят?
С этими словами блондин запустил руку в котел-корзинку, в котором Джинни носила свои покупки и достал случайную книгу. Ей оказалось “руководство по трансфигурации для начинающих”. Все учебники, в том числе и вытащенный, были достаточно новыми, что, похоже, удивило Малфоя. Небрежным движением он кинул книгу обратно в корзинку. И в середине его движения я резко почувствовал, что крестраж находится рядом. Забавный трюк. Видимо, какой-то карман в рукаве, да и ещё и с расширением пространства. Плюс ловкость рук.
— Удивительно. Видимо, платят. — слегка вздернув бровь проговорил Люциус. — Хоть и не слишком много, судя по всему. Так стоит ли позорить имя волшебника за какие-то жалкие кнаты?
— У нас с вами слишком разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой! — поджав губы сказал старший Уизли, переходя на более официальный тон.