Виктор снова и снова говорил себе, что в жизни ему никто и ни для чего не нужен. Может быть, когда-то так и было, но, может быть, сейчас это было не так. А может быть, просто всегда было легче убедить себя, что он никому не нужен, чем признать правду.

  Он вышел со склада, поняв, что с нетерпением ждет встречи с ней, когда вернется в отель. Он нахмурился. Это была плохая идея, сказал себе Виктор, не ходи туда.

  Только он больше не слушал этот конкретный голос.

  ГЛАВА 64

  01:1 ®СЕТ

  Ребекка зевнула. Ее глаза болели. Его не было около часа, и она понятия не имела, когда он вернется. Он был уклончив, когда она давила на него какое-то время. «Столько, сколько потребуется», — был лучший ответ, который он ей дал. Она хотела не спать, когда он вернется, поэтому сняла трубку и позвонила в номер, чтобы заказать тройной эспрессо. Если это не мешало ей спать, то ничего не могло.

  Она остановилась на просмотре новостного канала. Это помогало ей держать веки поднятыми, даже если истории не представляли для нее интереса. Поторопись и возвращайся, подумала она. Ей не нравилось оставаться одной, даже в относительной безопасности гостиничного номера. Никому не открывай дверь, сказал он ей. Она начала находить его паранойю невыносимой.

  Но потом она увидела его шрамы. Это было откровением. Ребекка не могла представить себе существование, в котором кто-то может получить столько травм. И если он носил столько телесных ран, то сколько психологических шрамов было у него в голове? Она поняла, почти к своему изумлению, что ей действительно было жаль его.

  Она вспомнила, что произошло в баре, как он заступился за нее. Было ли это потому, что он на самом деле хотел помочь, или это было просто для того, чтобы оставаться в тени? В то время она была оскорблена тем, что он не позволил ей вести ее собственную битву, думая, что, может быть, даже киллеры могут быть рыцарскими, хотя это было неуместно, но потом она поняла, что он, скорее всего, просто защищал себя, не пуская ее. неприятностей. Теперь она была уверена, что он просто присматривал за ней, и эта мысль тронула ее.

  Дважды он в каком-то смысле спас ее. Она улыбнулась. Как ангел-хранитель. Хотя ангел-хранитель смерти был бы лучшим описанием.

  Убьет ли он ее, когда все это закончится? Это был вопрос, который она задавала себе раз десять или даже больше за последние несколько дней. Поначалу, даже после того, как он сказал, что она больше никогда его не увидит, Ребекка ожидала, что он пустит ей пулю в череп, как только она перестанет быть ему нужна. Идея соблазнить его, чтобы не допустить ее к его списку целей, когда-то была в планах — она видела, как он смотрел на нее, — но у нее не хватило смелости.

  Теперь, после того, как он избегал называть ей свое имя, она была уверена, что он не собирался ее убивать. Если бы он сказал ей, она стала бы еще большим риском для него, и его профессиональный менталитет заставил бы его устранить этот риск. Он не хотел этого делать. Возможно, когда-то он планировал убить ее, но не больше. Она улыбнулась, зная, что она ему нравится, даже если он никогда не признается в этом.

  У нее не было иллюзий относительно того, кем он был и чем зарабатывал на жизнь, но, возможно, за всем этим скрывалось что-то близкое к человеку. Может быть, когда все это закончится, она узнает, как выглядел этот человек.

  Когда ей принесли кофе, она уже была в полусне. Ребекка открыла дверь и взяла у парня чашку с блюдцем, ее глаза щурились от света в коридоре позади него. Она вернулась в комнату, чтобы взять немного денег на чаевые.

  Обернувшись, она увидела, что он уже за дверью. Хотя ее зрение было расплывчатым, она поняла, что он выглядит слишком старым для официанта в отеле. Его волосы были черными, но оттенок кожи был светлым, не греческим. Внезапно испугавшись, она отступила от него, дальше в комнату.

  Выражение его лица ничего не выражало, когда он закрывал за собой дверь. Он двигался вперед плавно, не торопясь. Она увидела его глаза: ледяные голубые. Это были глаза человека без души.

  Ребекка молилась, чтобы человек, имени которого она не знала, вернулся в этот момент, но его не было видно.

  На этот раз он не собирался ее спасать.

  ГЛАВА 65

  01:49 по центральноевропейскому времени

  Основной свет был выключен, когда Виктор вернулся в комнату. Хорошо. Он сказал ей не надевать его. Только вторичный свет. Они тоже были выключены. Он слышал, как работает душ. Он не говорил ей никогда им не пользоваться. Если кто-то придет за ней, он сомневается, что это что-то изменит.

  — Это я, — сказал он.

  Нет ответа. Она не могла слышать его из-за шума душа. В шторах была трещина. След лунного света проник в комнату. Свет из ванной просочился под дверь. Освещения было достаточно, чтобы он увидел, что все в порядке. Однако он был осторожен — он всегда был таким. В темноте он подошел к своей кровати, самой дальней от двери. Он включил лампу. В комнате оставалось темно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги