Он дал Виктору свой напиток и перешел в другой конец бара. Он достал тряпку и начал ее вытирать, время от времени подергивая глазами в сторону Виктора. Через две минуты бармен подошел к таксофону и вложил несколько монет. Виктор не мог слышать, что он говорил, и не мог видеть свои губы, чтобы читать их. Звонок занял не более сорока пяти секунд, после чего бармен вернулся к уборке бара. На этот раз он ни разу не посмотрел в сторону Виктора.

  Хорошо. Он не ожидал, что ему придется долго ждать.

  К тому времени, как Виктор допил свою третью порцию водки, в бар вошли двое мужчин. Оба были значительно выше шести футов и имели телосложение серьезных тяжелоатлетов. У них была типично русская бледная кожа, румяные от холода щеки. Виктор заметил, что их длинные пальто не только защищают их от петербургской морозной погоды.

  Виктор наблюдал за ними краем глаза, пока ел чипсы. Они подошли к барной стойке и обменялись парой слов с барменом. Он не дал им выпить, но жестом указал Виктору. Двое мужчин приблизились медленно, без трепета, просто высокомерие, вызванное как размером, так и статусом. Очевидно, они понятия не имели, с кем имеют дело.

  Их тени упали на Виктора, когда он повернулся на своем месте, запрокинув голову, чтобы посмотреть на них.

  'Кто ты?' — спросил один.

  В его голосе был глубокий резонанс, и он говорил с сильным сибирским акцентом. По опыту Виктора, сибиряки были особенно крутой породой даже среди и без того крепких русских.

  — Я друг Александра Норимова.

  Сибиряк помолчал секунду, прежде чем ответить. 'ВОЗ?'

  «Владелец этого бара».

  — Он больше не владелец.

  — Так ты знаешь, о ком я говорю?

  Крупные мускулы челюсти сибиряка напряглись. — Норимов умер в прошлом году.

  Виктор тяжело вздохнул. — Тогда я ценю, что ты проделал весь этот путь только для того, чтобы сообщить мне об этом. Вы действительно слишком добры.

  Сибиряк замолчал, слегка приоткрыв рот, не зная, говорит ли Виктор серьезно или саркастически.

  — Что вам нужно от Норимова?

  — Какая разница, если он мертв?

  Сибиряк недоверчиво покачал головой, но в глазах его была угроза. «Кем, черт возьми, ты себя возомнил?»

  — Я друг Александра Норимова.

  'Вы оглохли? Я сказал тебе, что он мертв. Так что вы зря тратите здесь время.

  — Я допиваю свой напиток. Виктор указал на пустой стакан водки.

  — Ты закончил, — сказал сибиряк.

  — Боюсь, в этом мы не согласны.

  Он двигался на удивление быстро для крупного парня, сильно ударяя по стеклу тыльной стороной ладони. Он разбился о стену за барной стойкой. Все остальные разговоры немедленно прекратились.

  Сибиряк самодовольно ухмыльнулся. «Теперь вы закончили».

  — Ты поведешь меня к Норимову или нет?

  Сибиряк засмеялся.

  Виктор вздохнул. «Должен ли я принять это как нет?»

  'Если хочешь.'

  — Думаю, тогда я уйду.

  Он стоял. Сибиряк был перед ним, другой мужчина сзади. Сибиряк пристально посмотрел на Виктора, от чего Виктор быстро опустил глаза, заставив сибиряка громко выдохнуть, полуухмыляясь, покупая знак подчинения. Он отошел в сторону, пропуская Виктора. Сибиряк посмотрел на своего соратника и поднял брови. Другой мужчина согласно кивнул.

  В этот момент ни один из них не наблюдал за Виктором.

  Проходя мимо сибиряка, он поднял левую руку и отбросил ее назад, ударив локтем сибиряка по лицу. Он почувствовал, как у него подкосился нос. Сибиряк захрипел, кровь брызнула из его ноздрей. Его глаза наполнились водой. Он привалился к стойке бара, чувства выбили из него.

  Продолжая движение, Виктор обернулся и увидел, как второй парень вытаскивает из кармана пальто тяжелый пистолет «Байкал». Большой русский был бы более эффективен, если бы схватил Виктора сзади, но он этого не сделал, решив вместо этого пойти за своим пистолетом. Его ошибка.

  Виктор шагнул вперед в пределах досягаемости мужчины, сведя на нет угрозу пистолета, отбросил оружие в сторону и ударил русского тыльной стороной правой ладони в сторону груди, где было мало мышц для защиты. Треснули ребра. Русский упал, задыхаясь. Байкал стучал по твердому полу. Виктор снова обратил внимание на сибиряка, который с трудом поднимался на ноги. Даже с разбитым носом он был быстр, вытащив складной нож из кармана пальто.

  Появился клинок, и он бросился на Виктора, который схватил сибиряка за запястье и локоть, заблокировав руку и вывернув ее. Сибиряк закричал, нож выпал из его пальцев. Виктор отпустил руку и ударил его кулаком в живот. Он едва вздрогнул.

  Руки схватили Виктора за куртку, подняли с ног и швырнули. Он тяжело приземлился, но перекатился, чтобы смягчить удар. Он вскочил на ноги и увидел, что сибиряк уже идет на него. Виктор уклонился от удара, а затем от другого, уклонившись в сторону, мимо одного из кулаков здоровяка, позволив инерции сибиряка вывести его из равновесия. Виктор пнул его сзади под колено, и он споткнулся. Виктор схватил Байкала с пола как раз в тот момент, когда сибиряк оправился и повернулся.

  Два фунта твердой стали в руке Виктора попали под челюсть парня и бросили его на колени. Второй удар в висок заставил его остаться там.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги