В изумлении Морган послал коня вперед, но тот не сделал и шага, как раздался странный, нечеловеческий крик, от которого серый резко встал. В то же мгновение свет в доме погас и наступила тишина. Морган тихо заговорил с конем, и серый медленно двинулся к хижине. Кот услышал щелчок взводимого курка, и холодный женский голос произнес:

- Стойте там, где стоите, мистер! И не делайте глупостей, если не хотите получить пулю в ременную пряжку!

- Я не двигаюсь, - нетерпеливо сказал Морган, - но так гостей не встречают.

- А кто вас приглашал? - отпарировала она. - Чего вам вообще здесь нужно? Кто вы?

- Меня зовут Кот Морган. Я охотник на львов. А что касается приглашений, я по собственной воле побывал во многих местах. Дайте мне поговорить с вашим отцом или мужем.

- Вы будете говорить со мной. Слезайте с коня и шагайте прямо вперед. У меня хорошие глаза, так что если хотите, чтобы я вас подстрелила, попробуйте что-нибудь сделать!

Морган очень осторожно двинулся к дому. Когда он оказался шагах в десяти, пронзительный, но грубый голос крикнул:

- Стой, где стоишь! Бросай оружие!

- Я останусь, где стою, но револьверы бросать не буду, - с негодованием ответил Морган. - Зажгите свет и покажитесь!

Кто-то задвигался, и скоро загорелся свет. Затем раздался голос девушки:

- Эй вы, входите!

Она стояла за дверью, держа в руках ружье. Высокая, стройная, хорошо сложенная. У нее были рыжие волосы и веснушки на носу. Она была одета в свободную замшевую рубашку, которая, однако, не могла скрыть ее округлых форм.

Она холодно и внимательно осмотрела его. Потом посмотрела на большого пса, вставшего рядом с ним.

- Охотник на львов? Это ваша свора собак все время тявкает рядом?

Он кивнул.

- Я гоняюсь за львами на плато. И ловлю их.

Она с недоверием уставилась на него.

- Ловите? Живыми? По-моему, у вас больше смелости, чем мозгов. Зачем вам живые львы?

- Продаю их циркам и зоопаркам. Они стоят от трехсот до семисот долларов, в зависимости от размера и пола. Это лучше, чем пасти коров.

- Наверное лучше, - согласилась она, - зато пасти коров - намного безопаснее.

- А вы? - спросил он. - Чем может заниматься девушка в таком месте? Я понятия не имел, что здесь вообще кто-то есть.

- И никто не имел, вплоть до сегодняшнего вечера. Вы ведь никому не расскажете? Если вы уедете отсюда и проболтаетесь, меня ждут неприятности. Дорфман примчится сюда через десять минут.

- За то, что вы украли его лошадей? - высказал предположение Морган.

Ее глаза вспыхнули.

- Это не его лошади! Они мои! Все до единой! - Она чуть опустила ружье. - Дорфман - мошенник и вор! Он украл ранчо моего отца, а потом его лошадей. Жеребец принадлежит мне, кобылы и их потомство - тоже.

- Расскажите мне об этом, - предложил Морган. Стараясь не делать резких движений, он снял шляпу.

Она с сомнением изучающе посмотрела на него и опустила ружье.

- Я как раз готовила ужин. Присаживайтесь.

- Давай поедим! - заорал резкий голос. Кот, вздрогнув, оглянулся и в первый раз увидел попугая в клетке.

- Это Панчо, - объяснила она. - Мой хороший товарищ.

Ее отец торговал с индейцами нес-персе и купил у них великолепного жеребца-аппалузу и несколько кобыл, которые и были основателями табуна. Когда в тех местах появился Карл Дорфман, начались неприятности. Позже, во время ее путешествия на восток, ее отец упал с лошади и погиб. Вернувшись, она обнаружила, что ранчо продано, а лошадей нет.

- Мне сказали, что его сбросил жеребец. Я-то знала, что это не так. Его убили Дорфман и его напарник Эд Веттер, которые якобы нашли отца. А потом они предъявили закладные и потребовали в уплату продать ранчо. Судья был заодно с ними. Вскоре после этого судья переехал и купил собственное ранчо. Отец никогда никому не был должен. Его просто убили.

- Доказать это будет трудно. У вас есть какие-нибудь улики?

- Только то, что сказал врач. Он объяснил мне, что повреждения не могли быть связаны с падением с лошади. По его словам, отцу нанесли смертельный удар, когда он лежал на земле.

Кот Морган поверил ей. Он не знал, повлияла ли на это его собственная нелюбовь к Дорфману. История была слишком похожа на правду. Он задумался.

- Вы получили что-нибудь от продажи ранчо?

- Пятьсот долларов и билет на восток. - В ее глазах, когда она наклонилась, чтобы налить ему кофе, загорелся гнев. - Мистер Морган, наше ранчо стоило по меньшей мере сорок тысяч. Отцу предлагали за него именно эту сумму, и он отказался.

- Значит, вы поехали за ними?

- Да. Я сделала вид, что поверила, но узнала, куда уехал Дорфман и отправилась за ним, решив по крайней мере вернуть лошадей.

Через два часа он обнаружил, что въехать в тайную долину легче, чем выбраться из нее. После нескольких неудачных попыток ему удалось отыскать место, где в предыдущий день был пойман лев, а затем найти тропу в лагерь. По дороге думал о Дорфмане - жестоком, крутом человеке, привыкшем делать так, как он захочет. Он понимал, что еще встретится с ним.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги