Главное теперь - сосредоточиться. Усилием воли он сконцентрировал психическую энергию в одной точке пространства, свел ее воедино, обратил мыслительный поток внутрь сознания, возвел защитный эмоциональный барьер, направил вовне сильную струю ответного гипно-телепатического воздействия. Тиски, сжимавшие мозг, ослабли, телепатические щупальца медленно распадались. Чужая воля отчаянно сопротивлялась, но умелые действия Герцога заставили ее отступить.
Сознание прояснилось, окрепло, заработало на полную мощь. А теперь
- в атаку! Мыслительный зонд, осторожно посланный Герцогом, наткнулся на непроницаемый защитный барьер. Неведомый разум, таившийся где-то рядом, прекрасно владел способами пси-защиты.
Что это могло быть? Кто пытался вторгнуться в его сознание?
Снова этот тошнотворный запах. Он преследовал Герцога уже давно, но сейчас стал просто невыносим. Смрадный запах разлагающейся, гниющей плоти...
Протоплазма! Ну конечно же, черт побери!
Он сидел с закрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла. Борьба с чужой волей окончательно вымотала его.
- Что все это значит, Филипп де Клиссон! - резко прозвучал над ухом металлический голос капитана Стюарта. Герцог медленно открыл глаза.
- Протоплазма, - прошептал он. - Она где-то рядом, на борту. Я чувствую ее влияние.
- Бред! Все это бред, Филипп де Клиссон. - Слова капитана падали подобно тяжелым камням. - У тебя расстроены нервы, тебе нужен отдых. Но сначала ты выполнишь мой приказ.
- Приказ? - удивился Герцог.
Только сейчас он заметил, что в дверях стоит Джералд Волк и внимательно прислушивается к их разговору. Взгляд, брошенный на Герцога, обжег последнего волной жгучей ненависти.
"Они все сошли с ума, - в отчаянии подумал Герцог. - Я впервые вижу их такими. Надо что-то делать".
- Я готов выполнить любой твой приказ, капитан, - четко произнес он, - если он не идет вразрез с моими понятиями о чести.
- Разумеется, не идет, - усмехнулся Стюарт. - Ты должен послать сигнал бедствия.
Брови Герцога удивленно взметнулись вверх.
- Неужели мы не можем устранить неисправность своими силами? Я неплохо разбираюсь в системах космолета, и наверняка смог бы...
- Я знаю корабль не хуже тебя, - грубо перебил его Джералд Волк.
- Своими силами устранить неисправности мы не можем.
- Скажите же, что произошло...
Стюарт и Волк переглянулись. Это не ускользнуло от глаз Герцога.
"Они что-то скрывают. Неужели поломка так серьезна?" Крис Стюарт грозно надвинулся на него.
- Выполняй приказ, Филипп де Клиссон.
Что-то в голосе капитана заставило Герцога повиноваться. Он привел в действие систему межгалактической аварийной сигнализации. Древний сигнал "SOS" полетел в открытый Космос. Герцог устало откинулся на спинку кресла.
- Ты доволен, Крис Стюарт?
- Я доволен, Филипп де Клиссон.
Герцог печально усмехнулся.
- Сигнал бедствия может носиться по Вселенной долгие годы, сказал он, - пока его не перехватит какой-нибудь корабль. Мы слишком увязли в Глубоком Космосе.
- Это не твоя забота. Можешь идти спать. Ты нам больше не нужен, теперь мы управимся без тебя.
Герцог с горечью кивнул. Он не привык видеть своих друзей, которых знал уже не первый год и чьей дружбой бесконечно дорожил, такими грубыми и бездушными. Поэтому он не стал уговаривать себя дважды и поспешил покинуть рубку управления. Кое-как доковылял до своей каюты, рухнул на койку и мгновенно уснул.
Сон его был беспокойным и скорее походил на кошмар. Обрывки тревожных мыслей хаотически носились в голове, память воскрешала события минувших дней, выстраивала их в неумолимую череду, терзала вспышками жутких видений. Откуда-то из небытия выплыло зловещее лицо Криса Стюарта. Глаза его были мертвы, немигающий взгляд проникал в самые потаенные уголки сознания, подобно телепатическим щупальцам тянулся к самому сокровенному. Космический корабль... Система управления... Кос... Лицо росло, надвигалось, деформировалось, расплавленным воском стекало вниз, черты его искажались, расплывались, теряли привычную форму... мический корабль... Систе...
Это было уже не лицо, а однородная вздрагивающая масса, лишь глаза все еще мертво сверкали на нем, два черных, прожигающих насквозь зрачка. Все смешалось в ужасном кошмаре... ма управления...
Космический корабль... Система управления... Космичес... Смрад гниющей органики... щупальца, обволакивающие мозг, вытягивающие соки, жизнь, мысли... хищный оскал чьих-то жадных зубов... кий корабль... Система управления... Стон вырвался из его груди. Голова металась по подушке, рот судорожно ловил воздух, губы бессвязно шевелились. Он открыл глаза.
Каюта была пуста - лишь черный сгусток замер над его изголовьем, мерно подрагивая в тусклом свете ночника. Он закричал и потерял сознание.
Глава семнадцатая
МАСКИ СБРОШЕНЫ
Кто-то грубо тряс его за плечо. С трудом размежив веки, он встретился с холодным взглядом Джералда Волка. Голова разламывалась от тупой пульсирующей боли.
- Вставай! - потребовал Волк. - Приказ капитана Стюарта срочно явиться в рубку управления.
"Он мог бы воспользоваться внутрикорабельной связью", - мелькнуло в голове Герцога.