– Да, да, я новенький, – ответил Захаров. Глядя в глаза охраннику, в тщательно выглаженной голубой рубашке.
Он вдруг почувствовал смертельную усталость и моральную и физическую.
Уточнив, где находится его комната, и, взяв ключи от нее, медленно направился прямо в бар. Который не смотря на поздний час жил своей жизнью, наполненной ритмичной музыкой. Под которую несколько подвыпивших клиентов, пытались что-то вытанцовывать, выводя ногами и руками замысловатые кренделя. Несколько человек сидели за столиками и, отчаянно дымя, обсуждали какие-то свои, близкие только им, проблемы.
Взяв пакет с сандвичами, упаковку баночного пива, Захаров хотел было направился к себе, как услышал женский голос.
– Вы не выпьете со мной? – донеслось до него откуда-то сбоку.
Остановившись, Игорь внимательно посмотрел поверх темных очков, на молодую, симпатичную женщину, в строгом брючном костюме. Крашенная шатенка лет сорока дурашливо кривила губки, моргая при этом длинными ресницами. Он уже решил вежливо отказаться, как вдруг заметил появившихся в коридоре двух полицейских, закончивших, по всей видимости, обход на этажах, и теперь спустившихся в бар пропустить по стаканчику.
Мгновенно осознав, что пройти мимо них незамеченным не удастся, он медленно повернулся к ним спиной и опустился напротив женщины на стул.
– Привет, – бросил он. Вдохнув запах дорогих духов. – Скучно?
– Скучно, – согласилась женщина, со вздохом. Куря длинную сигарету.
– Тогда предлагаю выпить за знакомство, меня зовут Дэвид. А тебя?
– А я Сандра. Может быть, коктейль? Или джин с шипучкой?
– Можно и джин с шипучкой, – кивнул головой Игорь в знак согласия.
– Что будете заказывать? – уточнил появившийся рядом официант, услужливо.
– Нам, пожалуйста, джин с шипучкой и двойной виски, – проговорил Захаров, стараясь боковым зрением контролировать поведение полицейских. – Вы здесь работаете?
– Я здесь пропадаю, – проговорила Сандра, хитро прищурившись.
– Даже так? А я думал, что в таком большом здании работает очень много людей. Которые никогда не дадут пропасть таким симпатичным женщинам.
– Да, в этом здании действительно обитает очень много людей, но все они, как бумажные черви. Они медленно вгрызаются в свои бумажки, бесконечно щелкают на компьютерах, видимо считая, что делают очень важное дело.
– Ну, может, так оно и есть? – проговорил Захаров. Наблюдая, как бармен с блеском демонстрировал за стойкой свое мастерство, взмахивая под музыку миксером.
– Может быть, – вздохнула Сандра. – А ты, Дэвид, чем занимаешься?
– А меня уже, пожалуй, и не Дэвид зовут, – устало проговорил собеседник, поморщившись. – А работаю я мойщиком окон.
– Даже так? – усмехнулась новая знакомая. – А как же вас тогда зовут, мистер мойщик окон?
– Сейчас я посмотрю свою визитку, – проговорил он, доставая бумажник… – Ага, кажется теперь меня зовут Майкл.
– А, что, так мы своего имени не помним? – вновь рассмеявшись уточнила Сандра.
– Я так часто их меняю, что периодически забываю, – проговорил Захаров, хитро подмигнув.
– Вот здорово! – хохотнула женщина, беря визитку. – Я вижу, ты юморной парень!
– Точно, – согласился тот, дымя сигаретой.
– Вот ваш заказ, – проговорил официант, брякнув кубиками льда.
– Спасибо, Тренд, – поблагодарила женщина. Поднимая бокал джина с шипучкой. – Ну что, мистер Майкл! Будем знакомы.
– Будем! – кивнул тот, беря бокал с двойным виски. – Ты здесь часто бываешь?
– Увы, но это одно из тех немногих мест, где я бываю. Одинокой женщине нужно не много, по крайней мере, мне.
– А кем же работает, эта одинокая женщина, да еще среди бумажных человечков.
– Я работаю таким же бумажным человечком в архиве, так что я такая же, как и все те, кто меня окружает. У меня нет той романтики, которую испытывают в своих «люльках» мойщики окон.
– Значит, выпьем за наше знакомство?
– Значит, выпьем за знакомство с мойщиком окон, который почему-то меняет свои имена, – улыбнувшись проговорила Сандра. Блеснув ослепительными белыми зубами.
– Это я от страха.
– И чего же ты боишься?
– Я всегда боялся высоты.
– Ха-ха-ха, – рассмеялась Сандра. – Какой ты чудной! И где же живет мистер мойщик окон?
– Да где-то здесь рядом, я там еще, правда, не был, так как только устроился, – признался Игорь. – Не желаешь заглянуть?
– Это приглашение?
– Пусть будет так, – проговорил Игорь, разведя руками.
– Ну что же, почему бы и не посмотреть, как живет мойщик окон? Надеюсь, у нас не будет неприятностей с женой?
– Увы, я холост.
– Ну, тогда идем, – проговорила Сандра, хищно прищурившись.
Рассчитавшись с официантом, они, взяв еще бутылочку вина и два бумажных стакана, направились к выходу, стараясь обойти стороной танцующую пару, которая скорее в исступлении трясла всеми частями тела, нежели танцевала. Проходя мимо столика, за которым сидели полицейские, Сандра внезапно остановилась и ущипнула одного из них за бок, проговорила:
– Спокойной ночи, мальчики. Смотрите, не хулиганьте тут!
– И ты смотри, с дружком сильно не хулигань, – проговорил один из них, смеясь.
– Как друга зовут? – подхватил другой полицейский, смеясь в усы.