В первом двустишии намек на декларацию, оглашенную меньшевистским лидером Мартовым на VII Всероссийском съезде Советов (см. примечания к «окну» № 7 «I. Русские песни…»). В третьем двустишии имеется в виду бегство Колчака 24 декабря 1919 года из Иркутска, охваченного рабочим восстанием, в сторону Байкала. Колчак был арестован в Нижнеудинске 27 декабря, однако это сообщение еще не дошло до Москвы к моменту выпуска этого номера. Обещанный в заключительном двустишии «окна» подарок — взятие Красной Армией Ростова-на-Дону — советский народ получил через неделю — 8 января 1920 года.

I. Новый год (Путь твой будет…). II. С новым годом… III. Искреннее поздравление. IV. Идет неделя фронта. Роста б/№. Датировано: «1919, 29 декабря». Фотография — ГЛМ. Рис. И. А. Малютина.

Летят подарками — имеются в виду освобожденные Красной Армией города: Харьков — 11 декабря 1919 года, Томск — 22 декабря, Изюм — 29 декабря и др.

Новогодний номер. 1919–1920. Драма буржуя. Роста б/№. Датировано: «1919, 30 декабря». Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.

Частушки. Роста № 7 (б). Датировано: «1919, 30 декабря». Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.

Что давала казакам власть царская. Роста № 3. Конец декабря. Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.

«Окно» предназначалось для распространения на территории Области Войска Донского среди казачества, которое, со вступлением Красной Армии на донские земли, начинало переходить на сторону Советской власти.

Два новых года. Роста б/№ («Новогоднее»), Конец декабря. Фотография — ГЛМ, машинописный оригинал сб. «Грозный смех» (два исправления внесены рукой Маяковского к рис. 3: вместо «вином» — «влагой» и вместо «глаз» — «щек») — ГММ. Рис. И. А. Малютина.

Опубликовано впервые в журн. «Огонек», 1930, № 1, где в текст к рис. 2 внесено исправление: вместо «Таким вот явится» — «карателем явится». Вызвано, очевидно, тем, что текст давался без рисунка. Вошло в сб. «Грозный смех» (1932).

Первый вывоз. Роста б/№. Декабрь. Фотография — ГЛМ, машинописный оригинал сб. «Грозный смех» — ГММ. Исправлены явные опечатки машинистки: вместо ошибочного «карандашами» — правильное «ландышами», вместо ошибочного «распивочно» — неологизм «разбивочно»; по фотографии исправлены последние строки текста: вместо «чтой-то?!» — правильное «что это?», вместо «чтоб белым он не давал подачки!» — правильное «чтоб белым не давал подачки». Рис. М. М. Черемных.

Опубликован впервые в журн. «Огонек», 1930, № 1. Вошло в сб. «Грозный смех» (1932).

Как это «окно», так и три последующих, решались графически без разбивки на кадры, как крупные рисунки. М. М. Черемных и Н. Д. Виноградов объясняли это тем, что эти «окна» вывешивались в витринах второго этажа дома, расположенного на углу Тверской ул. (ныне ул. Горького) и бывшей Страстной площади (ныне Пушкинская площадь).

В этих «окнах» получили дальнейшее развитие идеи, высказанные Маяковским еще летом 1917 года в ходе подготовки к изданию сатирического журнала «Тачка». Журнал предполагали издавать литераторы и художники, группировавшиеся вокруг газеты «Новая жизнь». Издание не осуществилось, так как инициатор и главный организатор его подготовки — Маяковский окончательно порвал с редакцией «Новой жизни», скатившейся на антибольшевистские позиции. Написанное для первого номера «Тачки» Маяковским программное стихотворение «Нетрудно, ландышами дыша» использовано при работе поэта над текстом первого «окна» в серии «вывозов» Роста.

Вывоз на тачке — традиционная форма общественной «казни» рабочими своих классовых врагов. Применялась как в ходе первой русской революции 1905–1907 годов, так и в 1917 году, после свержения самодержавия в России.

Второй вывоз. Роста б/№. Декабрь. Фотография — ГЛМ. Рис. И. А. Малютина.

Третий вывоз. Роста б/№. Декабрь. Машинописный оригинал сб. «Грозный смех» — ГММ, фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.

Опубликовано впервые в сб. «Грозный смех» (1932).

С. И. Стыкалин
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги