— Да. Про чудесные поделки архимага Гольдмана. Про героев, владевших такими артефактами. Хочешь почитать? Много веков назад жил такой маг-артефактор, вот это про него сказки. Интересные.

— Мне точно сказки не нужны. Лучше уж Юре, у мальчика день рождения все-таки.

— Действительно. На подарок вполне сойдет.

Стив повертел тонкую книжицу в кожаном переплете и сунул ее за пояс.

— А что это за амулеты?

— Этот на две единицы повышает сопротивление от магии воздуха. Эти два дают две единицы к сопротивлению от магии огня. Этот — плюс один к магии воды и плюс один к сопротивлению от магии земли. Короче — лабуда все это. Дешевка, для продажи на рынке или в лавке у Кладуса.

— Почему тогда не забрали в город?

— Забыли.

Лукас посмотрел один из них и тоже положил на место.

— Понимаешь, Дима, — Салия появилась за плечом Лукаса, — у нас у всех амулеты по две или три характеристики сопротивления от магии огня или воды с воздухом. Проще иметь один, чем таскать на себе кучу мусора.

— Папа! — раздался встревоженный голос Юры. — Папа, быстрей!

Мы все выскочили из дома. На поляне появился раненый Кладус. В его плече торчала стрела. Лукас бросился к нему на помощь.

— Юра, тащи воду и эликсир! Быстро!

— Туда! — показал Кладус рукой в сторону леса. — На нас напали! Мы троих убили, но их много!

Он еще что-то кричал нам вдогонку, но мы уже бежали на помощь друзьям, не разбирая его слов. Стив и Салия вырвались вперед. Я с одним ножом следовал за ними. Впереди стали слышны крики и звуки боя.

— Я к Буру и Никите! — выкрикнул Стив, расценивая обстановку на ходу. — Вы — к Ризе!

Риза пыталась отбиться от двух человек сразу. Стрел у нее не было. В руках только лук и пустой колчан. Бур с Никитой отбивались сразу от семерых. Они стояли спина к спине, не подпуская близко врагов. Ситуация сложилась паршивая. У Бура лицо было в крови, а Никита со своими ножами мало чем мог помочь другу. Мне показалось, что следопыт с трудом передвигался от боли в ноге. Стив с криками бросился в эту гущу толпы, на ходу разрубая одного бандита со спины, чем нарушил строевой порядок врагов. Салия на бегу кастовала заклинания магии воздуха, и у нее получилось отбросить одного из напавших на Ризу. Тот мгновенно поднялся и развернулся с мечом в руке, отбивая магический шест Салии. Второй бандит ударил Ризу кулаком в голову, сбивая ее с ног, и достал нож из-за пояса. Они в плен брать никого не собирались. Мне не хватало до девушки каких-то пять метров, когда он замахнулся ножом прямо ее в грудь. Меня обуяла ярость, и я, не добежав несколько шагов до врага, взмахнул своей рукой, словно в ней имелась плеть. Время словно замедлилось. Не знаю, почему я это сделал, но получилось неплохо. Это произошло машинально. Сам того не понимая, я представил, как плеть в моей руке сбивает его руку, в которой был нож. Произошло что-то неимоверное. Руку бандита оторвало, словно пересохшую ветку, ослепляя воздух яркой вспышкой. Ее срезало, как световым мечом, и в то же мгновение я сбил его с ног. Бандит не успел ничего понять, и я воткнул в его бок свой кинжал, непонятно как оказавшийся у меня в руке. Глаза этого человека так и остались открытыми в изумлении от случившегося, перед тем как он навсегда затих.

Риза лежала на земле без сознания, а Салия продолжала драться с бандитом. Ее шест не мог составить конкуренцию мечу, хотя и не ломался от ударов, наносимых по нему. Девушка держала в руках не посох или жезл, как в фэнтезийных фильмах или компьютерных играх, а именно шест размером с ее рост. Из какого дерева он сделан или как зачарован — непонятно, но твердость его впечатляла. Почему она не могла произнести еще хоть одно заклинание, я не знал, а вот этот бандит, отпрыгнув на пару шагов назад, выставил перед собой руку с зажатым в ней артефактом, нашептывал какие-то слова. Салия словно окаменела! Я же, все еще под воздействием полученного адреналина, почувствовал, что второй девушке также грозит опасность, сам направил свою руку на убийцу и очень захотел, чтобы его слова застряли у него в горле. Я сжимал растопыренные пальцы своей руки, словно вырывая что-то невидимое из его головы, лишь бы он не произнес последние слова заклинания. Эффект не заставил себя ждать. Из глаз бандита потекла кровь, и он, задергавшись словно эпилептик, упал лицом прямо на большой муравейник. Противное зрелище.

Перейти на страницу:

Похожие книги