Изабелла осторожно осмотрелась, пока герцог не прожигал её взглядом. Кабинет оказался не таким уж и большим. Даже уютным. У стен, отделанных янтарным деревом, стояли шкафы, полные книг, в углу расположился ещё один стол, только каменный с разными магическими приспособлениями и алхимическими ретортами. Интересно, герцог и здесь занимается опытами?

Вдруг девушку прошибло холодом, она непонимающе посмотрела на герцога. Под маской лица не видно, но Изабелла могла дать руку на отсечение, что сейчас герцог в ярости. Не понятно почему, но, видимо, что-то в письме ему изрядно не понравилось.

— Ваша Светлость? — Изабелла спросила с опаской.

Мужчина яростно скомкал письмо, и оно вспыхнуло синим пламенем. Мгновение, и от письма не осталось и пепла.

— Артефакт, — почти прорычал мужчина, взгляд впился в девушку. — Покажите артефакт, леди, — совладав с собой, спокойнее продолжил герцог.

Изабелла судорожно вцепилась в кольцо, моля Светлейшего, чтобы артефакт поскорее появился перед герцогом.

Проступило лёгкое сияние, и через два вдоха на столе оказался ларец из чёрного металла, увитый темными узорами, голова неведомого монстра всё также взирала на мир в яростном оскале.

Герцог уверенно пододвинул ларец к себе. Изучающим взглядом скользнул по рунам и гравировке, провёл руками по очертаниям морды зверя. Пальцы несколько раз надавили на узоры в определённой последовательности, и с лёгким щелчком ларец открылся.

Серый пар волной вырвался из-под крышки, туманом стелясь по столешнице, и мягким водопадом устремился к полу. Герцог лёгким взмахом руки развеял странный пар, словно его и не было.

Мужчина негромко хмыкнул: Император явно озаботился сохранностью артефакта. Не говоря уже о Тумане Яспера, без защиты одного неосторожного прикосновения к ларцу хватит, чтобы отправить даже мага средней руки к праотцам, кто посильнее — просто парализует, а туман докончит дело.

Герцог взглянул на женщин. Хорошо, что им не пришло в голову открывать ларец. Судя по любопытству в глазах младшей графини, это было бы вполне возможно. Хотя защитное кольцо справилось бы.

Герцог осторожно извлёк из ларца каменный диск размером с крупную монету. Исписанный странными узорами и рунами он излучал мрачную, удушающую ауру.

Изабелла заворожённо смотрела на таинственный артефакт. Перед глазами так и стояла сцена, как она достаёт этот диск из окоченевшей, сведённой посмертной судорогой, руки отца.

— Рассказывайте, леди, — герцог обратился к девушке.

Изабелла задумалась, не зная с чего начать. Решила начать с самого начала.

— Всё началось шестнадцать лет назад, я тогда была ещё совсем маленькой, — начала Изабелла. — Тогда пропала моя мама, никто не понимал, что произошло, просто вдруг среди белого дня налетел странный ветер и, как говорят очевидцы, мама исчезла в этом ветре.

Изабелла нервно сглотнула. В тот момент она была совсем рядом с матерью, но не помнила ничего, кроме пронзающего холода. Ещё она помнила, как рыдала и плакала, когда поняла, что мамы больше нет рядом, она кричала, звала, но мама так и не отозвалась. Вокруг только в панике бегали люди, стражники и слуги, пытались понять, что же произошло.

— Спустя два дня папе, графу Корт, стало что-то известно, и они с дядей Дорианом отправились на поиски. — Изабелла на мгновение замерла, собираясь с силами. — Они взяли с собой сотню воинов и десяток магов, но вернулся только мой отец. Все остальные погибли. Он так и не сказал, смогли они найти маму или нет, но по нему я поняла, что им удалось найти мою, мать, вот только спасти её у них не получилось. С тех пор папа стал коллекционировать и собирать различные артефакты демонов со всего света. Он часто отправлялся на поиски артефактов, — Изабелла грустно улыбнулась, по щеке скользнула одинокая слеза. — Только вот из своей последней экспедиции живым он не вернулся.

Девушка стиснула кулаки, пытаясь удержаться и не расплакаться прямо на глазах у герцога. Не хотелось, чтобы Его Светлость, подумал, что она пытается разжалобить его.

Алисия, осторожно коснулась плеча племянницы, успокаивая и в то же время подбадривая.

— Мы не знаем, куда отправился Роумел в последний раз, — сказала Алисия. — С ним был Джордж, мой муж, но даже мне он не сказал, куда они отправятся, я знала только, что это чрезвычайно опасно, поэтому они отправились вдвоём, не желая рисковать ничьими жизнями, — Алисия вздохнула. — Кроме своих.

Герцог молча смотрел на них, за маской глаза сияли непроницаемой синевой.

— Артефакт вы нашли на теле графа? — спокойно спросил герцог.

Изабелла подняла покрасневшие от сдерживаемых слёз глаза.

— Да, он сжимал его в руке, — дрожащим голосом ответила Изабелла. — Перед смертью папу пытали, но ему удалось сбежать, — она грустно улыбнулась, её отец боролся до самого конца.

Кабинет погрузился в тягучую тишину. Мужчина смотрел на артефакт в руках, пытаясь разобраться, что это и для чего, но понимание ускользало от него. Герцог положил артефакт на стол, едва слышно что-то лязгнуло, и диск оказался втянут в столешницу, а на поверхности проступили магические символы и графы.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже