- Это уже было. Тучи и ветер. Перед тем как, нас троих забрали от сюда, в этот хренов центр!

   Лейтенант что-то хотел переспросить, но в этот момент, снаружи так сверкнуло, что они мигом ослепли, а затем, видимо все разом, сработали и клейморы и оставшиеся нетронутыми заряды. Сдетонировала и та взрывчатка, что еще оставались на санях. Их повалило друг на друга, а сверху посыпалась аппаратура и всякий хлам...

   Очнулся Дональд от холода. Его колотило так, что он не сразу смог приподняться. С трудом прислонившись спиной к стене, он достал спрятанную под бронежилет плоскую флягу и с трудом открыв, жадно сделал пару глотков. Крепкое виски, пламенем полилось в пищевод, давая телу тепло.

   Рядом кто-то стонал. Дональд включил фонарь на винтовке и зажмурился, луч его, ослеплял. Это стонал лейтенант. Все вокруг, было засыпано чем-то серым. Дональд, подтащил его за пришитую скобу на спине бронежилета и влил в рот виски. Лейтенант начал приходить в себя.

   - Что?

   - Не знаю Лейтенант. Сам, только оклемался.

   Лейтенант тоже зажёг фонарь и они встали, опираясь друг на друга. Все вокруг, было усыпано пеплом. Именно по этому Дональду все сначала, показалось черно-белым. Таким оно и было.

   У стен, лежали обезглавленные или частично обезглавленные тела.

   - Дела.

   Лейтенант посмотрел в бойницу. Снаружи было темно, порывы ветра бросали в бойницы холодный дождь. Он посветил фонарём.

   - Всё выгорело. И... Ничего не видно, очень плотный дождь...

   Дональд тем временем, осматривал тела. Лица были сожжены. Точнее не так. Срезаны, как струёй огня. Ученый и его аппаратура были обуглены, будто в них, прямиком ударила молния. В помещении, где были другие два учёных, было тоже самое. Выжженная аппаратура и сгоревшие тела. Но там, еще был пожар. Всё барахло учёных выгорело. Кроме их дурацких кейсов. Впрочем, и они теперь напоминали раздутые шарики. Там внутри, как видно сработали заряды, предохраняющие от несанкционированного вскрытия.

   Двери в бункер, сорвало взрывом. Взяв карабин на изготовку, Дональд вышел. Живых он не нашел. Только пепел. Даже от мешков с грунтом. От металла - разбрызганные потёки.

   На верх бункера, он даже не стал заглядывать и вернулся внутрь.

   - Дверей у нас нет.

   - Я уже понял. Кстати, спасибо Дональд. Кажется, ты мне спас жизнь.

   Дональд безразлично кивнул и стал резать оставшиеся от палатки лохмотья, чтобы взглянуть внутрь.

   - Радисты были мертвы. Как и учёные, сгорели вместе со своей аппаратурой. Палатка из не горящего материала, рухнув на них, предохранила от пожара, вещи оставленные в ней. Это уже было хорошо. Пайки и снаряжение радистов осталось цело. Ибо все остальные рюкзаки со снаряжением, погибли сложенные в подсобном помещении, где сработали, оставленные там неиспользованные клейморы.

   - Уходим лейтенант?

   Лейтенант, как и он, обошедший бункер, кивнул

   - Кстати зови меня Мигель.

   - Мигель Стокер?

   Дональд рассмеялся...

   - Обосраться. Да кто ж это вас так?

   Давясь смехом и не в силах остановиться, он сполз на пол по стене...

   - Не обижайтесь лейтенант!

   Дональд едва выговорил это сквозь смех. Впрочем, от смеха уже и лейтенант корчился у другой стены.

   Отсмеявшись, они кое-как приладили на место сорванную стальную дверь и занялись сборами. Припасов было достаточно. Оружия и снаряжения тоже.

   Лейтенант удивлённо вертел в руках гранаты.

   - Как думаешь, почему они не сработали? Как клейморы и прочая взрывчатка?

   Дональд сортировавший на плащ палатке, собранное в кучу найденное в бункере, пожал плечами.

   - Зона будь она неладна. Кто его знает. Не сработали, ну и спасибо. Кстати, там у входа воронка большая вышла. Думаю, самое оно, чтобы похоронить погибших.

   Лейтенант согласно кивнул.

   -Утром?

   - А оно будет?

   Дональд показал лейтенанту часы.

   - Мои тоже стоят.

   - Не стоят Мигель. Посмотрите на секунды. На моих было тридцать две. Сейчас тридцать четыре, а мы с вами уже около часа возимся.

   Лейтенант, недоверчиво посмотрел на свои электронные часы внимательней.

   - Это...

   - Это та херня, из-за которой.

   Дональд, разложил найденную ранее складную табуретку и достал флягу.

   - Садись, торопится пока некуда. Я кажется кое-что понял. Эти крысы, не замеры тут делали. Они хотели получить эффект, из-за которого, нас троих кто был здесь при таком же событии, пол года держали в долбанном исследовательском центре...

   Когда он кончил рассказ лейтенант сам достал свою флягу и сделал хороший глоток.

   - Что же вы молчали?

   - А вы бы нам поверили?

   Дональд принялся снова паковать запасы.

   - Но ведь как ты говоришь, всё окончилось за несколько часов?

   - Во первых - это было само по себе. Во вторых, не было этого.

   Дональд ткнул в трупы рукой

   - В третьих, время останавливалось только перед самым началом, и дождь...А далее... Часы тогда шли.

   Он глянул в бойницу.

   - Ветер поднимается. Надо сматывать отсюда и побыстрее. Вот моё мнение. Иначе влипнем ещё куда. Те парни, что нас посетили, они ведь как-то дошли до нас... Значит можно и выйти.

   Стащив тела в яму, они закидали их мусором. Лейтенант обвалил поверх треснувшую часть стены, отгораживавшую вход.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже