Четырнадцать из этих доверенных киевскому князю людей, принимавших непосредственное участие в процессе подписания документов и посольствах, известны нам по именам: Карл, Фарлаф, Вельмуд, Рулав, Стемид; послы 911 года – те же плюс Инегельд, Гуды, Руальд, Карн, Фрелав, Руар, Актеву, Труан, Лидул, Фост. Ещё раз отмечу, что большого представительства славян среди них найти будет довольно сложно. Лишь два имени из этого большого перечня могут быть славянскими, это всё те же: Вельмуд и Стемид, представлявшие Русь в Царьграде, остальные двенадцать явно скандинавского происхождения. Но что характерно, оба славянина присутствуют в обоих посольствах.

Кроме этого в договоре Руси с Византией хочется выделить ещё несколько интересных моментов, наглядно отражающих отношение между двумя державами. «Послы, отправляемые Князем Русским в Царьград, будут там всем довольствованы из казны Императорской. Русским гостям или торговым людям, которые приедут в Грецию, Император обязан на шесть месяцев давать хлеба, вина, мяса, рыбы и плодов; они имеют также свободный вход в народные бани и получают на возвратный путь съестные припасы, якоря, снасти, паруса и все нужное» (Н.М. Карамзин).

Византия готова не только давать возможность беспошлинно торговать русским купцам, но ещё, отправляясь домой, бесплатно запасаться в дорогу всем необходимым, может даже с запасом. Для купцов это было большим подспорьем.

«Греки с своей стороны предложили такие условия: Да запретит Князь Послам своим делать жителям обиду в областях и в селах Греческих. – III. Россияне могут жить только у Св. Мамы, и должны уведомлять о своем прибытии городское начальство, которое запишет их имена и выдаст им месячное содержание: Киевским, Черниговским, Переяславским и другим гражданам» (Н.М. Карамзин).

Следующий пункт, вставленный византийскими дипломатами в договор, как нельзя лучше говорит о восприятии греками русских и отношении к ним: «Пусть запретит русский князь указом своим приходящим сюда русским творить бесчинства в селах и в стране нашей. И пусть входят в город только через одни ворота в сопровождении царского мужа, без оружия, по 50 человек…»

Эти пункты договора, подписанные главами государств, должны обеспечить безопасность мирному византийскому населению и уберечь его от выходок буйных русских гостей, которых они явно побаиваются. Поэтому с оружием в город им входить вообще нельзя, они им и без оружия опасны, они и так могут дел наворотить. Привыкшим к более праздной жизни византийцам с ними не сладить. Сил не хватит. Поэтому и число их ограничивается, и царский муж к ним приставлен. За ними глаз да глаз. Иначе беда горожанам.

Но самое интересное в тексте договора – это то, что Игорь не в одном из двух договоров с Византией даже не упомянут. Послы обозначают себя так: «Мы от рода русского… ибо посланы от Олега, Великого князя русского». А уж кому, как не им знать, кто их послал и кому они служат. Это лишь говорит о том, что на данный момент Олег никакой не опекун Игоря, а полноправный хозяин своего государства. Если бы было хоть как-то иначе, без имени Игоря на документе договор не мог бы быть не только составлен, но и подписан. В те далёкие времена этикет строго соблюдался. Да и Византия была в курсе дел на Руси и знала, кто и на что имеет право. Так что Игорь пока всего лишь потенциальный наследник Вещего Олега без права подписи.

Расставание двух царственных особ было отмечено всеми признаками взаимного уважения.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Неведомая Русь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже