— Логики нет, — он признаёт мою правоту. — Назовём это порядочностью. У вас ведь принято сообщать партнёру, когда ты чем-то там болен. Я здоров, но не могу умолчать об одном… инциденте. Предлагаю спуститься в гостиную.

— А еще говорят, что женщины всё усложняют! — фыркаю, проходя мимо. Рольф лишь усмехается. Но как-то грустно.

* * *

— Помнишь, — мужчина начинает разговор, когда мы устраиваемся на диванчике, — я рассказывал, что в смерти моей жены и дочери следствие обвинило неизвестного матсэ, но поймать его не удалось?

Я киваю.

— Так вот, в том нападении было много странностей.

— Например?

— Например, совершенно непонятно, как преступник проник в дом. Следов взлома охранной системы не обнаружили. Выходило так, что Коль сама впустила убийцу.

Рольф замолкает и отводит взгляд, я терпеливо жду продолжения. Пока ничего необычного я не услышала. Разве что Рольф впервые назвал имя жены.

— Самое интересно, — он поднимает голову, — что эксперты не нашли чужих следов ни в доме, ни на прилегающей территории.

— А как же система наблюдения? Неужели у вас нет ничего такого? — удивляюсь беспечности альвисов.

— Есть, но под надзором находятся поселения, в которых проживает более пяти семей… или альвисов, если они живут в разных домах. Мы жили очень обособленно. Коль любила уединение и природу. Ей не составляло труда каждый день возить Эту в Лекко на занятия.

Новая порция откровений заставляет развести руками и склонить голову набок. Я в недоумении.

— Странная ситуация, но…

— Дело в том, — через силу выдавливает из себя Рольф, перебивая, — что в момент убийства в доме находился матсэ.

Я трясу головой. Только он говорил, что никого не было, а теперь…

— Это был я, — Рольф заканчивает мысль.

— И?

— Вечером я вернулся из дозора. Помню, очень устал и рано лёг спать, а когда проснулся… Коль и Эта были уже мертвы.

О! Ну, теперь суть проблемы прояснилась.

— Ты полагаешь, что убил свою семью?

— Факты говорят об этом, — Рольф пожимает плечами, продолжая внимательно наблюдать за мной.

— Что ты подразумеваешь под фактами? Обрывки воспоминаний? Следы крови на тебе или на твоей одежде?

Он молчит.

— Или только не взломанную систему безопасности? О! И отсутствие чужих следов!

— При срывах у матсэ фиксируют провалы в памяти.

— Допустим, — соглашаюсь с наблюдениями местных учёных, — ну, а что с кровью?

— Мы, я имею в виду матсэ, остро реагируем на этот запах. Он для нас является сигналом к боевой готовности, поэтому в Альвисе в любое моющее средство добавляют безопасный препарат, разлагающий кровь.

— А одежда? Ты её постирал? — добавляю голосу немного иронии.

Рольф смущается на долю секунды, но отвечает.

— Я обычно сплю без неё.

Хочу напомнить про полотенце, которым он мог бы вытереться после душа, где смыл кровь, но вспоминаю нашу последнюю квартиру с сушилкой для тела. Возможно, в старом доме Рольфа такая тоже была. В общем, можно подводить итоги.

— Итак, что у нас получается? — задаю риторический вопрос и сама отвечаю на него: —А получается вот что! Ты вернулся домой и завалился спать. Рано утром ты проснулся, убил свою семью, сходил в душ, после чего вернулся в кровать досыпать.

Рольф неуверенно кивает.

— По мне, похоже на бред, — заявляю откровенно. — Тебя ведь ваши мозгоправы неоднократно проверяли и до этого случая, и после него, так?

Ещё один кивок.

— И что? Они не смогли диагностировать раздвоение личности, или как это по-умному называется?

— Ольга, мне безумно приятно твоё доверие, но ты постоянно забываешь о том, кто я, — мужчина грустно улыбается.

— А вот и нет! — возражаю с жаром и наставляю на него указательный палец. — Это ты постоянно забываешь о том, кем являешься. Ты — матсэ. Ты стабилен, потому что твоё призвание защищать. Прости, но я помню наш первый совместный сон и ту боль, которую ты испытывал, и, наверное до сих пор испытываешь. Исходя из этого, я с уверенностью говорю: ты любил свою семью и никогда не причинил бы им вреда!

Недоверчивый взгляд, которым Рольф на меня смотрит, заставляет продолжить, хотя и не хотелось, если честно:

— Знаешь что? Я бы скорее поверила в виновность кого-то из ваших знакомых, чем в твою!

— Но зачем это кому-то было нужно?

Вопрос «А зачем это нужно было тебе?» я пропускаю, вместо этого делюсь своими соображениями:

— Не знаю, но, как я поняла, недоматсэ слетают с катушек без видимых причин и в любой момент. Ты лучше вспомни, кто-нибудь из знакомых не вёл себя странно после гибели Коль и Эты.

Рольф часто-часто качает головой.

— После возвращения я оборвал все связи. Никого не хотел видеть.

Стоп-стоп!

— Возвращения откуда?

Удивление мелькает во взгляде Рольфа, но тут же исчезает.

— Я забыл тебе сказать… После прибытия следователя и группы экспертов меня сразу же увезли в Аксель, в одну из контор корпуса, и изолировали. Проводили тесты разные, и… они отличались от обычных. — Рольф трёт лоб, будто силится вспомнить детали или просто пытается восстановить давние события. — Я потерял счёт времени, но в один из дней пришёл Витоль. Он сообщил подробности расследования. Сказал, что ему удалось замять это дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Похожие книги