— Да, вернулась. С подарками. Всем нашим феям по ожерелью дракон подарил. Ох-х… Женщины наши так тогда обрадовались этим подаркам! Сразу все надели… Словно он им из самоцветов настоящее сокровище подарил… — мужчины обреченно головами синхронно закивали, а я сразу вспомнила одинаковые тонкие цепочки с крохотными камнями, от которых исходила странная энергия, которую я приняла за обычную для фей, поскольку она циркулировала и в мане девушек.

— Значит подарки были не простые?!

— Проклятые! — как один, хором, едва не оглушив меня, воскликнули все мужчины в комнате.

— О как! — восхитилась я. — Ну рассказывайте дальше что было после вручения подарков.

— Что вассказывать?! — дед обреченно махнул рукой, другой же схватился за спину. — Женщины наши как с ума все посходили. Делать совсем всё пелестали! Начали ходить туда-сюда. Певвая-то моя… — глаза старика затянула влажная поволока, и он резко отвернулся к окну, скрывая выступившие слезы.

— Королева — жена его, — подсказал тихо рядом лежащий мужчина. — Видимо, ей дракон посильнее ожерелье дал или что, — дед, слыша это, задышал быстрее и захлюпал носом. — Она быстрее всех рассудок потеряла и в город ушла. Кифри, — фей указал на «колдуна», — пытался проследовать за ней, вот только в город попасть не смог. Не пустил дракон…

— Понятно. Королева потеряла рассудок и ушла к дракону, — пока звучит всё неоднозначно, если вспомнить поведение феечек, которые льнули к моему дракону. — А дальше? Почему вы ушли от своих женщин? Почему ничего им не сказали?

— Да как сказать-то?! Мы всё делаем, а им всё мало. Нам и дома строить надо, и шить им, и готовить, и посуду мыть, за детьми смотреть, еду какую-то искать, чтобы от голода не помереть. Разорваться нам, что ли? А эти ходят… любуются только собой. Вздыхают о чём-то, на нас только прикрикивают и недовольно губы поджимают, будто мы просто слуги какие-то! Или пустое место. Словно мы в слизняков все вдруг превратились. Ну мы-то не сразу смекнули в чем дело, решили — женщины просто бесятся. Почему-то. Однако им становилось всё хуже. Порхают, как бабочки, веселятся, о настоящих мужчинах говорят. Вот и все их заботы, кроме того, чтобы на нас недовольно кричать. А уж потом, когда мы догадались, что украшения драконьи проклятые… Поняли, что мы ничего не можем сделать. Не снимаются они!

— Не снимаются! — мужчины опять дружно начали вздыхать.

— Ну вот Кифри, как его жена ушла, отправился за ней сначала. Но к нам в поселение уже потом и не вернулся. Женщины только мешали бы своими приказами и упреками. Он в этот дом заброшенный пришел. Дух перевел. И, пока обустраивался, мудрый план, как нам женщин наших спасти, придумывал. Однако без нас-то ему всяко было б не справиться!

Это да! Вояки-то грозные! Без них-то никак!

— Вот он и обставил всё так, будто нас похитил колдун!

— Получается, ваших женщин как-то околдовал дракон, похитил вашу королеву, — правда я совсем не понимала зачем, если она возрастом, как и «колдун», то… Ну, возможно, дракон любит дам постарше. — И вы тут собрались, чтобы дракона этого наказать, заклятье с женщин снять и королеву вернуть законному супругу?

— Ну да! Естественно!

Естественно, из этого ничего бы не вышло. Эти «воины» от одного слова «дракон» в обморок начали падать, что было бы, встреться они с их врагом лицом к лицу, а будь он ещё в истинном обличии... Но говорить им это я не буду, зачем их ещё сильнее расстраивать? Как и расспрашивать о «гениальном плане», разработанном Кифри. Мы люди простые, до гениев нам далеко. Будем сами думать, как спасать феечек.

Но как сюжет-то лихо закручивается! Мы с Касом пришли мужчин из плена зеленого змия и интересных бесед спасать, а тут проблемы совсем иного толка. И, надо признать, наша миссия совсем уж не выглядит глупой или бесполезной тратой времени.

<p>Глава 22. Тайная организация «Змей Горыныч»</p>

Задав феям ещё несколько уточняющих вопросов, выяснив, где находится город, в котором обосновался коварный дракон, я перешла сразу в наступление, взяв организацию мужчин под свой тотальный контроль. Вылечила спину «колдуну», а пока он ходил искать свою челюсть, подбадривая широкой улыбкой других фей, организовала нам с драконом ужин и провизию в путь.

За ужином, за которым феи не съели ни кусочка: из-за дракона за столом они и вздохнуть-то боялись, убедила их в необходимости вернуться домой, если, конечно, они не хотят, чтобы их женщины померли с голода или от рухнувшего на их головы здания. Феи согласились не сразу, пусть изначальная цель у них была спасти своих дам, однако вдали от них, в тишине, занимаясь подготовкой к своей «гениальной» миссии, они явно познали дзэн. Никто их не гонял, не шпынял, прихоти не заставлял исполнять.

Но я была настойчива, и в итоге они, поняв, что их любимые феечки, одурманенные сейчас магией, действительно от голода могут умереть, обещали утром же вернуться домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги