Разумеется, вскоре все между собой перезнакомились, Рейнальд опять повздорил со вспыльчивой Боудикой — пока высунувшаяся из своей комнатки Вивиан, светящая роскошными мешками под тёмными глазами, не пообещала всем шумящим с утра пораньше по порции слабительного в тарелку.

После такого заявления продолжать гвалт стало немного стрёмно даже громогласной дикарке, так что из бараков народ выкатился быстро, потеряв Тардифа — тот просто всех послал и ушёл спать с дороги.

А остальных перехватил Наследник:

— Нужен новый поход в руины. Ваша задача — выяснить, откуда идут мертвецы, и расчистить путь. Кто в отряде — решайте сами. Только… — взгляд на Дисмаса и Рейнальда. — Хоть кто-то из вас должен пойти обязательно.

Разбойник незаметно поморщился, признавая правоту Наследника: новоприбывшим нужен тот, кто уже знает, что за дерьмо предстоит встретить.

Похожая на недобитого покойника в своей норе, Вивиан отгородилась разгаром изучения паучьего яда для своих бомбочек, шут по имени Джин тоже спасовал, предпочтя освоиться на месте, но зато, к глубокому удивлению Дисмаса, возле церкви к отряду присоединилась Джуния, от которой так и несло мрачной решительностью. Да и Рейнальд пошёл, с каким-то удовольствием ещё раз поцапавшись с дикаркой, что никак не могла поставить рыцаря на некое одной ей ведомое место. В конечном счёте она не нашла ничего лучше, чем пристать с вопросами к Дисмасу:

— Там действительно мертвецы?

— Да.

— Сильные?

— Кому как.

— А культисты сильные?

— Да.

— А насколько?

И так далее. Дисмас был убеждён, что Рейнальд втихую веселится с этого спектакля, и мечтал поскорее добраться уже до руин, чтобы дикарка наконец заткнулась.

========== 4. ==========

— Скелетам глубоко насрать на твои прелести, — радостно оповестил рыцарь, оттерев задохнувшуюся от возмущения Боудику за свою спину на входе в руины. — А вот нас протыкание красивого тела ржавой железкой ужасно деморализует.

Вернуть себе первенство в отряде зло засопевшей женщине так и не удалось. Впрочем, потом ей стало не до того.

Джуния свирепо лупила врагов молниями своей магии, дикарка с улюлюканьем крошила живые и мёртвые головы, и Дисмасу начало казаться, что сегодняшняя вылазка особо отличаться от предыдущей не будет.

Сколько раз зарекался так считать.

— Надо копать, — Рейнальд ковырнул пальцем замшелый обломок преградившего путь завала. — Кто-нибудь лопату взял?

Лопату взял Дисмас. И безапелляционно сунул в руки рыцарю.

— А что я-то сразу?

— Инициатива наказуема, — скупо ухмыльнулся разбойник. — И ты тут самый сильный.

Успевшая оценить Рейнальда в бою дикарка на сей раз промолчала, хотя зеленоватые глаза злорадно блеснули. А потом из освобождённого от камней и останков каких-то несчастных прохода дохнуло промозглым холодом, от которого передёрнуло всех без исключения.

— Поганое место, — заключила Боудика, и Джуния согласно шмыгнула. В этот раз весталка держалась гораздо лучше и даже почти не раздражала, так что дальнейший поход, несмотря на внезапную стычку с местными разбойниками и, можно сказать, случайную зачистку логова пауков, можно было считать успешным.

Сколько раз Дисмас зарекался так думать.

Дикарка зашаталась — и упала бы, если бы не Рейнальд. К ним тут же птицей подлетела Джуния, осветив холодный камень светом исцеления.

— Я… я не могу лечить отравления, — голос весталки дрогнул, и она вдруг вскинула глаза на разбойника. — Дисмас, ещё противоядие есть?

Он отрицательно качнул головой, не отведя глаз: своё уже истратил. Рейнальд вздохнул — и вдруг взвалил дикарку на спину.

— Сможешь помочь ей дотянуть до города?

Джуния посмотрела на бледное, покрывшееся испариной лицо Боудики — и отрывисто кивнула:

— Постараюсь.

— Тогда поспешим. Дисмас, мой мешок возьмёшь?

— Столько добра — и не взять?

Другой вопрос, что добра этого рыцарь пёр столько, что от неожиданности Дисмас чуть было не завалился обратно. Но выстоял. И взял на заметку, что Рейнальд для обычного человека определённо слишком силён. Неестественно силён.

Сильнее него самого.

***

Смешная дикарка умерла.

Он успел её донести, успел передать на руки Вивиан, которая без вопросов тут же выгнала лишних из комнатки, принявшись за дело. Действительно, какие могут быть вопросы при виде закатившихся глаз и выступивших под посеревшей кожей вен?

А спустя некоторое время вышла Джуния и тихо покинула бараки. Рейнальд даже окликать её не стал — по выразительному личику весталки всё и так было понятно.

Зачем Боудика приехала сюда? За деньгами? За славой? За достойными противниками? Этого уже никто точно не узнает. Она хотела доброй битвы, а если вдруг смерти — то непременно в неистовом сражении. Только вместо этого она тихо угасла в тесной комнатушке старого барака в гнилом захолустье. И зычный голос смешной, такой отважной и гордой дикарки больше не сотрясёт воздух.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги