От запаха, исходящего от волос Линнеи, кружилась голова. Суриэль полностью открылась ему и другим, ранее незнакомым, ощущениям: шелковистой мягкости волос, касающихся ее щеки, теплой тяжести женского тела в руках. Она прижимала к себе новообретенную верующую, опьяненная осознанием того, что ей удалось утишить скорбь. После вечности в Бездне она наконец смогла облегчить страдания, а не просто разделить их. Чувства Линнеи бурными волнами накатывали на нее, возносили вверх и одаривали силой. Она чувствовала обжигающий жар страданий, вонь ужаса, холодный горьковатый пепельный привкус грядущего одиночества. Но под всем этим таился вкус, который для Суриэль был бесценным: чистая зеленая свежесть веры и надежды. Она впитывала его, как иссохшая земля впитывает воду. Никакой дар не был бы чрезмерным для этой смертной, поделившейся с ней такой роскошью. Она прижала губы к макушке Линнеи в благословляющем поцелуе.
— Я здесь, — пробормотала она. Она знала, что Линнея слышит ее, хотя и не издала ни звука. — Я всегда буду здесь. Ты теперь моя. Я буду заботиться о тебе. Обо всем. Всегда.
Я — Смерть, и я вечна.
notes
Примечания
1
Have Yourself a Merry Little Christmas — одна из самых знаменитых рождественских песен. Авторами песни являются Хью Мартин и Ральф Блейн, а популярной она стала после исполнения Джуди Гарланд в фильме 1944 года «Встреть меня в Сент-Луисе».
Желаю тебе весёлого Рождества!
Пусть у тебя на сердце будет легко!
И пусть все наши проблемы
Останутся далеко…
2
Бутерброд с мясом, помидорами, салатом, майонезом.
3
Виноградник (фр.)
4
Традиционная английская рождественская колядка, предположительно, написана в XVIII веке.
5
Негритянский спиричуэл.
6
Шотландское виски компании «Chivas Brothers».
7
Canadian Mist — один из самых известных сортов канадского виски.