After the shooting on the bridge, Senka’s mama had taken them all for a walk in the woods near their dacha and said, ‘If you’re ever asked about this, tell them what you know. But nothing extra. Don’t gossip; stay off politics. Secrets are like a minefield: you don’t know the mine is there until you tread on it. Chatter can destroy a family.’
‘This comes from the highest authority in the Soviet Union,’ said the Lobster now. ‘Search your memory: things you’ve seen, things you’ve heard. Did Serafima have a boyfriend?’
‘Of course not. If she did have one, it would be
‘Christ!’ The Lobster bent his hands back and clicked the bones. ‘A special friend then?’
‘But Serafima was always on her own.’
‘Did anyone pay her special attention?’
Senka hesitated. He sensed danger, knew somehow that his words could hurt people. But where could the danger lie here? Was it a crime for a boy to admire a girl? He wasn’t at all sure.
‘All boys liked Serafima,’ he said. ‘Me most of all.’
The Lobster was writing on a piece of paper. Now he pushed it across the table. ‘Do you confess to stealing this evidence of conspiracy from the crime scene?’
‘I don’t understand,’ Senka said.
‘You can’t deny you took the notebook and hid it. Your brother Demian found it.’
‘Oh!’ Not only had Demian found the notebook, but he’d also given it to the secret police. That’s why he was free. And he was jealous of Senka and obsessed with rising up the Pioneers and Komsomol and becoming as important as their father. Demian was a snitch and a weasel.
‘If you ever want to see your mother again, sign this now,’ the Lobster said, pushing it to Senka, who signed it quickly.
‘If you were twelve, this piece of paper could sentence you to the Highest Measure of Punishment: death by shooting to the back of the head. But as you’re only ten, you face ten years in the camps under Article 158,’ the Lobster said.
Senka’s head spun and he held on to the edge of the table.
‘But if you help us about Serafima…’
‘Minka said she had… admirers… suitors… chevaliers.’
‘Name them now before I punch you.’
Senka loved Serafima and would do anything rather than get her into trouble but how would this harm her? How would it harm anyone? Beware the mines! He racked his brains for something about Serafima’s admirers. Hadn’t he heard Minka and Serafima laughing about the Crown Prince? They thought he didn’t understand this code name – how stupid did they think he was? But he knew not to mention Vasily Stalin. Anything to do with Stalin was perilous. He had to find something that wasn’t dangerous but it was hard because Senka did not know what the Lobster wanted. The mines were invisible. Senka’s stomach started to churn and his breathing became laboured again.
‘I think I’m going to be sick,’ he said.
The Lobster stood up, his chair grinding against the floor, and he started to count: ‘At three, I’ll beat the answers out of you.’ He pulled out a thick rubber bullystick, and banged it on to the table. ‘I’ve smashed in a man’s skull with this little friend,’ and Senka could see that the club rested happily in the Lobster’s claws as if he was accustomed to using it. ‘One, two…’
‘Well, yes, yes, there was a time…’ Don’t get Serafima into trouble, Senka told himself. Don’t mention Vasily Stalin. Don’t involve Mama or Papa. Don’t harm Minka. There was so much to consider. He ran through the possibilities:
‘There was one time…’
‘When?’ The Lobster put down the club and took up a pen.
‘It was a few weeks ago… Minka and I were walking on Gorky Street and… and…’
The truncheon came down hard on Senka’s hand. It hurt desperately and he started to cry, holding his wounded right hand in his left. The tears blurred his eyes until he couldn’t see. ‘I’ll tell you, I’ll tell you!’
But he still hadn’t decided
‘Please don’t hurt me again. I want to see my mama… Once Minka and I were walking down Gorky and we saw Serafima and…’ He tried to remember and then he had it. Yes, this was perfect – and it hurt nobody he loved. ‘Behind her, a hundred metres behind her, we saw
The relief was intoxicating as Senka settled down and began to tell his story.
25
KAPITOLINA MEDVEDEVA WAS in her office waiting for Innokenty Rimm to speak. In the last few days, that witch-hunting hypocrite had pranced the corridors like a broad-hipped conquistador. Something – nothing good – had happened to give him this spurt of confidence. What was it? Kapitolina Medvedeva had studied Dr Rimm as a zoologist does a rare and poisonous spider. His bluster had to be connected to the Children’s Case, she knew this.