====== Глава 57: Преступление и наказание ======

POV Пеннивайз

В жизни очень много странных моментов. Не важно, живёшь ты миллионы лет или один год. Ты всё равно столкнёшься с ситуациями, абсурд и ирония которых взорвут тебе мозг. Матурин говорит, что к этому он не имеет никакого отношения, и что всё само так происходит. Если честно, мне кажется, он не врёт. Даже такой Черепахе, как он, не под силу было придумать настолько гениальную и поучительную шутку. Суть в том, что в каком уголке вселенной ты бы ни находился, отсидеться не получится. Обстоятельства сами подтолкнут твою задницу к чему-то, что, возможно, кардинально изменит всю твою жизнь. Потом, конечно, придётся самому шевелить булками, дабы не ударить лицом в грязь, как сказал бы Ричи. И вроде бы от такого замута может возникнуть чувство некой возвышенности, словно восхищаешься каким-то гениальным планом. Но меня по какой-то причине тянет блевать...

Конец POV Пеннивайз

Клоун свесился с бортика моста, опустив голову над водой, отражающей в себе голубую луну. Алкоголь начал давать о себе знать, правда, уже в другой форме, и монстра благополучно вырвало.

ДЕВЯТЬ ЧАСОВ СПУСТЯ

— Где он? — Беверли скрестила руки, переваливаясь через стойку, едва не тыча грудью в живот Бауэрса, который лишь скривился от такого жеста.

— А мне откуда знать? Я его со вчерашнего дня не видел. Чё ты вообще в такую рань припёрлась? На дворе даже двенадцати нет.

— Сказал тот, кто здесь с восьми утра? — ответила вопросом на вопрос девочка, возвращаясь обратно на стул.

— Эй, сегодня воскресенье. У меня смена, ясно? А Греем тут со вчера и не пахнет. Так что ловить тебе здесь нечего. Может, он просто устал от тебя и свалил.

Марш закатила глаза, в очередной раз удивляясь хамству парня и тому, насколько легко он может одновременно и помочь и в душу плюнуть.

— Генри, скажи, как тебя, такого говнюка, терпит такая милая девушка, как Лана?

Бауэрс-младший на секунду изменился в лице, словно задумался о чём-то. Сначала неудачница подумала, что он просто придумывает очередную шутку или колкий ответ, на столь личный и щепетильный вопрос. Но, на её удивление, реакция оказалась куда менее прозаичной.

— Знаешь, я тоже не понимаю, как ты можешь дружить с этими неудачниками, типа Денбро, Каспбрака или того пухляка. Возможно, Туччи видит во мне то, что другим разглядеть не дано. Подумай над этим своим детским мозгом.

— Ты ведь понимаешь, что у нас с тобой разница всего в два года, верно? — подняла вверх брови Марш.

— Да плевать. Иди уже. У меня... клиентов полно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги