- Я позвонил Финни... Кому вы рассказали о четвертом письме? - спросил он. - Или, точнее, о конверте с ухом?

Франческа отпрянула.

- Никому, - твердо проговорила она.

Некоторое время он изучал ее, затем удовлетворенно кивнул.

- Простите. Я должен был спросить. Я очень зол на "Таймс" за эту статью. Она мешает следствию.

- Клянусь, я не сказала ни слова о содержимом четвертого письма, подтвердила Франческа.

- Я вам верю. - Он вздохнул. - К сожалению, я не сомневаюсь, что утечка произошла из моего управления. - Брэгг снова вздохнул.

- Почему вы так в этом уверены? - Франческа нисколько не сомневалась, что Бет разболтала всему свету про третье письмо.

- Хотя это дело чрезвычайно секретное и им занимается узкий круг сыщиков, обязанных хранить тайну, некоторые детали известны техническому персоналу. Любой из них может клюнуть на взятку. - Брэгг нахмурился. - Я тщательно отбирал сыщиков для участия в деле, но лишь троих из них я недавно отметил за честность и профессионализм. Нельзя быть уверенным даже в сыщиках - утечка могла исходить и от них.

- Мне очень жаль, - вполне искренне сказала Франческа.

Воцарившееся молчание вскоре стало тягостным. Франческа прокручивала в памяти сцену, которую недавно наблюдала в гостиной Бартонов. Брэгг изучающе разглядывал ее, что не позволяло ей чувствовать себя непринужденно. Он явно заметил ее раздражение и смущение.

Наконец он сказал:

- Мне пора идти, Франческа. Если что-то вас беспокоит, соберитесь с духом и расскажите.

Она хитро улыбнулась:

- С чего вы взяли, будто что-то случилось? Если не считать того, что невинный ребенок похищен при невыясненных обстоятельствах?

- Мы лишь недавно познакомились, - Брэгг грустно улыбнулся, - но мне кажется, что мы уже стали друзьями. Я неплохо разбираюсь в людях. Что-то с вами произошло, я уверен.

Франческа улыбнулась:

. - Ничего не произошло. На сей раз вы ошиблись, комиссар.

Ее резкий тон явно не располагал к продолжению разговора.

- Надеюсь, причина не в том, что я ненароком причинил вам неприятности.

Франческа едва не ахнула.

- До свидания! - Брэгг направился к выходу.

- До свидания. - Она не стала провожать его до дверей.

***

Придется пропустить занятие. У нее слишком много дел, и на кон поставлена жизнь мальчика. Франческа решила считать Джонни Бартона живым, пока дело не прояснится.

Она надела элегантный темно-серый жакет и юбку в тон, отделанные черным сутажом. Приладив черную шляпку со страусовым пером, Франческа схватила сумочку и сбежала вниз. Ей нет решительно никакого дела до отношений Брэгга с Элизой Бартон.

Едва она оказалась в вестибюле, как входная дверь распахнулась и вошла Конни с малышкой дочерью на руках в сопровождении няни и старшей девочки.

Внешне Шарлотта была вылитая мать, только волосы у нее были еще светлее - почти белые. При виде Франчески в голубых глазах малышки вспыхнули радостные огоньки.

- Тетя! Тетя! - закричала она.

Франческа расплылась в улыбке и протянула ей навстречу руки.

- Иди ко мне, Золушка!

История о Золушке была любимой сказкой Шарлотты, и потому прозвище прилипло к ней. Шарлотта нетерпеливо вырвала затянутую в перчатку ручонку из рук няни и с визгом бросилась в объятия Франчески.

- Привет, - радостно проговорила Конни. - Мы решили позавтракать с вами, Фрэн!

Франческа подхватила девочку и подняла над головой. Шарлотта звонко засмеялась.

- Еще выше, тетя Фрэн! - приказала маленькая шалунья.

- Еще чуть выше - и ты взлетишь на небо, солнышко! - Франческа прижала ее к себе покрепче и опустила на пол. Затем с удивлением посмотрела на сестру, выглядевшую очень усталой. - Кон, вчерашний обед затянулся допоздна, мы ушли за полночь. Почему бы не понежиться в постели подольше? Выпить горячего шоколаду, полистать газету? - Интуиция подсказывала Франческе, что у сестры дома не все ладно.

Конни посмотрела на нее:

- Когда это я залеживалась? К тому же девочки поднялись уже в семь часов.

Франческа подошла к сестре взглянуть на крохотное спящее создание в пеленках. Лусинде было всего восемь месяцев. При виде круглого румяного личика малышки Франческа улыбнулась. Как ни странно, у Лусинды были рыжие волосы.

- Обед был отличный, Кон. Еда, компания и все остальное было превосходно! - Франческа погладила щечку малышки.

- Спасибо, - улыбнулась Конни. - Очень тебе благодарна. А вот мама и словом не обмолвилась о вечере. - Улыбка на лице Конни погасла.

- Мама говорила мне, что вечер прошел на славу, - успокоила сестру Франческа. - Ты же знаешь, не в ее натуре хвалить нас, Кон.

- Я знаю, но все равно хочется услышать от нее доброе слово, вздохнула Конни. В это время у нее на руках заворочалась Лусинда.

- Можно подержать? - попросила Франческа и через секунду прижимала малышку к своей груди. И тут перед ее глазами всплыла картина: Элиза в объятиях Брэгга. Забудет ли она об этом когда-нибудь?

- Ты почему нахмурилась, Фрэн? - спросила сестра.

Франческа встрепенулась:

- Я просто не могу припомнить, когда ты приходила так рано, чтобы позавтракать с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги