- Тяжело нам приходится, Тони. По сути дела, виновата наша разведка. Аргентинцев гораздо больше, чем мы предполагали. Боюсь, что погиб командир полка, но информации у нас еще слишком мало. В общем, буду держать с тобой связь.

Вильерс положил трубку и мрачно побрел на кухню.

* * *

Обед состоял из огромного количества копченого лосося, белужьей икры и шампанского.

- Я на диете, объяснил Доннер. - Если страдаю я, то, к сожалению, приходится страдать и моим гостям. Вы опять не пьете, полковник?

- Я вам уже говорил, что плохо переношу шампанское.

- А чего бы вам хотелось? Хороший хозяин всегда должен стараться угодить своим гостям.

Монтера взглянул на Габриель. Она улыбалась, зная, что он скажет. Он улыбнулся ей в ответ.

- Как насчет чашечки хорошего чая?

- О Господи! - вздохнул Доннер и посмотрел на Ставру. - Взгляни, не найдется ли у нас чая.

Ставру удалился.

- Нам надо поговорить, Доннер, - сказал Монтера. - Обсудить наши дела. Когда у вас будет время, конечно.

- Можно прямо сейчас, - охотно согласился Доннер. - Милые дамы, надеюсь, вы нас извините? - обратился он к Габриель и Ванде.

- Никаких проблем, - ответила Габриель. - Я пойду погуляю. Вы составите мне компанию, мисс Джонс?

Доннер расхохотался.

- Ванда пойдет гулять? Ну, это что-то особенное!

Девушка покраснела и встала.

- Большое спасибо, но я, пожалуй, лучше разберу вещи.

Она поднялась по лестнице наверх.

- Только одно замечание, - сказал Доннер Габриель. - Конюшня закрыта из соображений делового характера. За этим маленьким исключением чувствуйте себя свободно везде.

Габриель открыла большое, до самого пола, окно гостиной и вышла в сад.

Доннер и Монтера остались одни. Они расположились у камина, и Монтера спросил:

- Вы можете гарантировать, что не возникнет никаких сбоев?

- Абсолютно никаких. Сегодня утром мои итальянские агенты сообщили, что все идет, как намечено. "Экзосеты" будут здесь завтра утром, это точно. Я надеюсь, что ваши деньги в Женеве тоже готовы?

- С деньгами все в порядке.

Доннер закурил сигарету.

- Итак, вам придется пилотировать "Геркулес". А что с мадемуазель Легран? Она полетит с вами?

- Вполне возможно, - ответил Монтера. - Если я смогу убедить ее. - Он поднялся. - Наверное, я тоже пройдусь.

- Я пойду с вами. Хочется выйти на свежий воздух.

Монтера ничего не мог возразить, и они вдвоем вышли из дома.

* * *

Тони Вильерс, прятавшийся в кустах на холме, откуда было видно все поместье, заметил несколько интересных вещей. Например, Ставру несколько раз наведывался в конюшню. В конюшне кто-то скрывался - Тони увидел чье-то лицо, когда ворота приоткрылись.

Потом появилась Габриель. Она прошла через сад за домом, пересекла лужайку и углубилась в лесок, росший позади поместья. Тони наблюдал за ней в бинокль. Раза два он терял ее из виду за деревьями. Наконец она подошла к маленькому озеру и направилась по тропинке вокруг него к полуразрушенному летнему домику, который виднелся на другой стороне озера.

Вдруг Вильерс опытным взглядом обнаружил какое-то движение среди деревьев позади Габриель. Он подрегулировал резкость бинокля и разглядел фигуру в залатанных джинсах, твидовой кепке, нахлобученной на длинные косматые волосы. Человек держал в руке охотничье ружье. Он осторожно пробирался следом за Габриель, стараясь оставаться незамеченным. Вильерс вскочил на ноги и побежал вниз по склону холма.

* * *

Габриель толкнула дверь летнего полуразвалившегося домика и вошла внутрь. Она увидела деревянный стол, пару стульев и каменный очаг. В окнах не хватало нескольких стекол, и пол под ними был мокрый, там, где его намочил дождь. Она услышала позади шорох и обернулась. На пороге стоял молодой человек среднего роста с худым, небритым и сердитым лицом. Его одежда была крайне изношена и великовата для него. Из-под кепки торчали черные лохмы. В руках он сжимал двустволку.

- Что вам нужно? - спросила она.

Он ответил не сразу. Сначала оценивающе оглядел ее с головы до ног, потом сказал:

- Это я должен у вас спросить. Я охраняю это поместье.

- Понятно. Как вас зовут?

- Мое имя Поль. Поль Губер.

Она протиснулась мимо него в дверь и пошла по тропинке.

- Эй, постойте-ка! - крикнул он, бросился следом за ней и схватил за руку.

- Не валяйте дурака! Я гостья мосье Доннера!

Она выдернула руку и толкнула его в грудь. Молодой Губер, не ожидавший такой реакции, попятился и изумленно раскрыл рот. Вдруг он пришел в ярость, бросил ружье и схватил ее обеими руками. Она ударила его коленом в пах.

Доннер и Монтера, поднимавшиеся в этот момент на вершину небольшого холма над озером, стали свидетелями всей сцены, включая появление Вильерса, хотя на таком расстоянии они не могли разглядеть холодный гнев в его глазах. Тони схватил цыгана одной рукой за шиворот, другой за пояс и просто зашвырнул его в озеро. Парень скрылся под водой, но тут же вынырнул, отплевываясь, и выполз на берег.

- Губер! - крикнул Феликс Доннер и побежал вниз следом за Монтерой.

Поль Губер в ужасе оглянулся, вскочил и через мгновение исчез за деревьями.

- С тобой все в порядке? - спросил Вильерс Габриель.

Перейти на страницу:

Похожие книги