Альбуса Дамблдора чуть не хватил удар. Хотя можно было догадаться, что именно к этому все и шло. А он пустил дело на самотек, увлекся поисками Квиринуса с начинкой. Вот и любуется теперь на сдержанно благородных Малфоей, благостно рассуждающих, что наследник старинной семьи не должен жить у магглов, которые ничему не могут его научить. Время идет, не успеешь оглянуться – мальчику надо будет распоряжаться семейным состоянием, а он понятия не имеет, как это делать. – Гарри — очень милый мальчик, – мило улыбалась с колдографии леди Малфой, – он дружит с нашим Драко. Гостил у нас на каникулах. И я поняла, что буду счастлива видеть его в нашем доме. Мы родственники, так что будет лучше для всех, если Гарри Поттер будет под нашей опекой. – Мне очень стыдно, что я в свое время не побеспокоился о мальчике, – добавил Люциус, – нас, как и все магическое сообщество, уверили, что Гарри находится в безопасном месте. Как оказалось, это не так. Надеюсь, что нам с женой удастся наверстать упущенное и дать сироте, которому мы все обязаны, хороший дом. Дамблдор со злости спалил газету. А вот Гарри был счастлив. Он, конечно, не думал, что родители Драко его обманывают, но все-таки было приятно, что лорд Малфой так оперативно взялся за дело. Может быть, ему удастся сделать так, чтобы Гарри не пришлось уже на летние каникулы ехать к Дурслям? Это было бы так здорово! – А ты как думал? – задрал нос Драко. – Если мой отец что-то пообещал, то он обязательно сделает. Так что даже не сомневайся, уже летом ты поедешь к нам. – Я так за тебя рада, Гарри! – улыбнулась Фэй. – Жить у волшебников намного лучше, чем у магглов. Ты и во всяких интересных местах сможешь побывать. Как мы с тетей. Например, в лесу Броселианд. Тетя хочет поехать летом в Бретань, чтобы поесть устриц, а я хочу ее уговорить съездить еще и туда. – Ух, ты! – восхитилась Пэнси. – Я тоже хочу! Вдруг удастся увидеть Владычицу Озера. – А как ее можно увидеть? – послышался рядом удивленный голос. – Тебе это не грозит, Грейнджер, – ответил Драко. – Почему? – обиделась та. – Ты же магглорожденная, – сказала Фэй, – одну тебя в такое место не пустят, там можно потеряться. А твои родители могут просто погибнуть. Если попадут в волшебную часть леса, конечно. Гриффиндорка закусила губу. – А если с кем-нибудь из волшебников? – спросила она. – Это должен быть сильный взрослый волшебник, – сказала Миллисент, – у тебя есть такие знакомые? Тем более что даже для взрослых лес небезопасен. – А тетя Данбар? – прищурилась Гермиона. – Моя тетя в бразильские джунгли за ингредиентами ходила и с индейскими колдунами общалась, – сказала Фэй, – с ней не страшно. – Правда? – потрясенно спросила Гермиона. – Правда, – кивнула Фэй, – у нас есть шкуры редких животных и всякие интересные вещи. А еще тетя может достать редкие ингредиенты. Она нашему декану кое-что подарила для школы. – А семена у нее есть? – это уже Невилл набрался смелости. – Есть, – милостиво ответила Фэй, – только многие из них надо выращивать в особых теплицах. И там ведь есть опасные растения! Невилл шмыгнул носом. – А где про них можно почитать? – Если хочешь, я спрошу у тети. Она наверняка что-нибудь посоветует. – Хочу! – восторженно проговорил Невилл. Слизеринцы переглянулись. Эти гриффиндорцы, когда сильно хотели, умели себя вести как должно, может быть, стоит их приручить? – Тогда я прямо сейчас и напишу, – сказала Фэй. Ей это ничего не стоило, а поближе познакомиться с еще одним подходящим под пророчество мальчиком было бы полезно. Кэролайн наверняка это одобрит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги