Все поднимают бокалы, и я тоже. Но затем только делаю вид, что пью, не делая при этом ни глотка. Даже губы на всякий случай окружаю астральной плёнкой, а то вдруг яд слишком сильный.
А затем приступаю к еде! Заранее пускаю энергию на улучшение пищеварения, чтобы попробовать всё.
Гусь отличный, свинина просто тает во рту, сыр и другие закуски отлично дополняют основные блюда. Уплетаю за обе щеки, не обращая внимания на подозрительные взгляды, которыми обмениваются члены семьи. В них прямо читается: «почему он до сих пор не упал?»
— Андрей, как вам вино? — спрашивает баронесса.
— Простите, не очень. А вот еда шикарная.
— Может быть, вам принести выпить что-нибудь другое? — переглянувшись с женой, говорит Владимир.
Так, ну всё. Пожалуй, я наелся. Если что, можно и потом немножко перекусить, когда со всем остальным закончу.
Вытираю губы салфеткой и откидываюсь на стуле. Передо мной четыре мужчины, а у меня как раз четыре струны. Выпускаю их и подбираюсь к каждому, а затем говорю:
— Можно просто воды. Без отравы, желательно.
Тихий лязг приборов за столом смолкает. Все поворачиваются ко мне. Один из братьев так крепко сжимает нож для масла, как будто собирается меня им убить.
— Что вы имеете в виду? — хмурится барон.
— То, что моё вино отравлено парализующим ядом. Может, хотите глоточек?
— Отец, он догадался! — Полина вскакивает из-за стола, и в руках у неё вспыхивают молнии.
— Похоже, что так, — соглашается Владимир.
Не зря мне казалось, будто что-то не так с его глазами. Когда с них спадает иллюзия, радужка становится красной, а зрачки принимают форму четырёхконечной звезды.
Надо же. Да он насквозь пропитан магией Хаоса. И теперь, когда перестаёт скрывать свою ауру, я это отлично чувствую.
Нож для масла в руке его сына вдруг наливается багряным светом и вытягивается, превращаясь в кривой меч. Все Демидовы, включая баронессу, встают и готовят боевые заклинания.
— Тебе не справится со всеми нами, Страж, — хрипло произносит барон.
— Ты, правда, так думаешь? — с усмешкой спрашиваю я, спокойно закидывая в рот оливку.
— Лучше выпей вино. Поверь, у него чудесный букет. Потом ты ничего не почувствуешь, хоть и будешь осознавать.
— Откажусь, пожалуй. Давайте-ка вы лучше все ляжете лицом в пол и покорно подождёте, когда приедут мои коллеги.
— Давайте убьём его! — выкрикивает Полина.
— Какая ты кровожадная. Когда мы с тобой развлекались в ванной, ты кричала совсем другое.
— Довольно. Взять его! — рявкает Владимир.
Я в один миг окружаю себя астральным щитом и струнами хватаю за горло всех мужчин семейства. Дёргаю, заставляя их рухнуть на пол. Молнии, которые швыряют в меня Полина и баронесса, спокойно принимаю на броню.
— Не думай, что всё будет так просто! — орёт с пола барон.
Затем я чувствую, как он применяет какое-то мощное заклинание Хаоса. Одновременно с сыновьями он издаёт жуткий горловой вопль, а затем их тела начинают меняться, превращаясь во что-то… в кого-то…
Мать твою, что это за твари⁈
Глава 17
Ничего себе! Связь этих ребят с Хаосом гораздо сильнее, чем я предполагал. Судя по количеству энергии, где-то в доме есть артефакт, усиливающий эту связь. Полина ведь оговорилась, что её отец любит мастерить артефакты.
Барон и его сыновья преображаются, становясь уродливыми тварями. У кого-то вырастают рога, у кого морда становится похожа на лошадиную, только с волчьими клыками. Отвратительно выглядит, аж еда наружу просится.
Их превращение длится довольно долго, даже скучно на это смотреть. Если б я хотел, то уже давно бы прикончил всех четверых. Но любопытно посмотреть, на что будут способны эти мутанты.
Полина с матерью тем временем продолжают швырять в меня заклинания. Мой доспех спокойно выдерживает эти атаки, но всё равно это досаждает.
— Да почему они тебя не берут! — в ярости верещит Полина, поливая меня молниями с двух рук.
— Да потому что я сильнее, сладенькая. Перестань, пожалуйста, а то начинаешь надоедать.
— Сдохни! — раздаётся в ответ.
— Как грубо. Ладно, сама напросилась.
Убираю струну с шеи младшего из братьев, который корчится на полу, обращаясь в подобие богомола с человеческим телом. Вытягиваю ману из парочки молний и усиливаю своё тело. А затем решаю попробовать кое-что новенькое. После разлома и встречи с седым приматом я стал сильнее, а перед ужином хорошо отдохнул. Должно сработать!
Перехватываю заклинание и удерживаю его. О да, отлично. Теперь я способен не просто отбивать или обезвреживать вражескую магию. Отныне я могу вернуть её обратно!
Швыряю молнию в баронессу. Её защита разлетается, и я тут же обхватываю струной её горло:
— Шевельнёшься — прикончу. Поняла?
Женщина, стиснув зубы, кивает.
— Дочери передай, а то она меня не слышит.
Баронесса кладёт ладонь на плечо Полины, которая как раз сотворила очередное заклинание.
— Дочь, остановись. Пусть мужчины сражаются.
— Но мама! Я хочу сама его убить! — кровожадно вопит красавица.
— Я сказала, остановись.