— Я подумаю, — безнадёжно вздохнула я, отмахнулась и направилась в сторону Фирилла, как вдруг парень схватил меня за запястье и с силой повернул к себе.

— Нет! Ты дашь мне ответ сейчас! — вспыхнул он, сильнее сжимая мою руку.

— Отпусти меня! — яростно крикнула я, пытаясь вырваться из его хватки.

— Убери руки от неё! — к нам направился Фирилл. Он выглядел крайне возмущённо и грозно. На лице парня начал проступать лёгкий испуг, и он высвободил меня.

— Ладно, ладно, — тихо произнёс парень. — Я просто подумал, что она, возможно, захочет пройтись со мной…

— Тони, не приставай, пожалуйста, к даме Фирилла, — улыбнулся хозяин фермы. Затем он перевёл взгляд на охотника. — А я уж был уверен, что у тебя никогда не будет женщины.

— Нет! Вы не так всё поняли! — выкрикнула я, слегка смущаясь. — Я ему не возлюбленная, я просто спутница. Он помогает нам в поисках кое-каких растений, — фермер огорчённо покачал головой.

— Фирилл, я очень благодарен тебе за все лекарства и за всю помощь, которой ты нас одариваешь, — старший фермер слегка стушевался. — Может, ты захочешь забрать себе лисёнка?

— Лисёнка? — недоумевал охотник. — Откуда он у вас?

— Он недавно прибежал к нам на ферму, пытался кур своровать. Но он ещё слишком молодой и неуклюжий, поэтому куры его чуть не заклевали. На самом деле, он прекрасный защитник и охранник, да к тому же верный друг.

— Извини, Брик. Мне негде держать его, — пожал плечами Фирилл, — я скоро отбываю обратно к себе.

— Жаль, никто не соглашается его забираться к себе, — фермер выглядел очень расстроенным.

— А почему вы не оставите его на ферме? — поинтересовалась Аза-лоро.

— Я бы оставил, если бы волкопсы относились к нему не как к чужаку. Они чувствуют его дикий запах и начинают обижать, загонять, рычать. А он ещё слишком молод, хотите посмотреть на него? — в надежде спросил хозяин фермы.

— Да! — засияла Аза-лоро.

Нас отвели в небольшой пристрой к домику фермеров, где и сидел тот самый лис. Но видели бы вы этого лиса… Это был не обычный лис, а чёрно-белый пушистый лис. У него были чёрные уши, чёрные лапы, чёрный хвост и кончик носа тоже был чёрным. По всему телу были разбрызганы белые пятна, будто на ночном небе рассыпаны звёзды. Кончик пушистого хвоста был пропитан белой краской, как кисточка, окунутая в белила. На меня пристально смотрела пара голубых, сияющих, хитрых глаз. Лис пару раз фыркнул, сел и начал подметать хвостом пол, приветствуя нас.

— Он вам рад, — подметил фермер. Зверёк закинул голову набок и уставился именно на меня. Я не сводила с него глаз, — а тебе больше всех, — фермер посмотрел на меня. — Ты ему очень понравилась, он так ни на кого ещё не смотрел.

Я немного растерялась, но продолжала смотреть в очаровательные глаза пушистика. Повисла тишина. Я опустилась на одно колено и протянула руку лису, а он подошёл ко мне и зарылся носом в мою ладонь, покорно наклоняя голову. Я потрепала его за уши, а он высунул язык и приветливо смотрел на меня. Какая же у него была мягкая шерсть… Между нами будто проскочила какая-то искра, образовался невидимый, но крепкий мостик. Я начала чувствовать, что не смогу уйти отсюда без него, без моего лиса.

— Я заберу его, — я резко нарушила молчание, поднимаясь с земли. Все были весьма удивлены, в особенности Фирилл. — Сколько ему сейчас лет?

— Ему, должно быть, и года нет. Он вырастет достаточно крупным для обычных лесных лис. Поэтому ты уж позаботься о нём, — ответил фермер.

— Можете не сомневаться. Теперь это мой Цунэ, — я безмятежно улыбнулась, смотря на лиса, который вился у моих ног.

— А смотри-ка, чёрный плут уже считает тебя своим другом! — рассмеялся фермер. Фирилл хотел было приблизиться ко мне, но лис начал на него скалиться и рычать.

— А также и своей собственностью, — недовольно оскалился Фирилл.

— Тише, Цунэ, всё хорошо, он наш друг, — я успокоила своего нового, пушистого приятеля, улыбаясь и стараясь быть с ним как можно ласковее.

— Ничего себе, ты умеешь быть ласковой? — ухмыльнулся охотник. Я возмущённо посмотрела на него.

— И запомни: домашние животные могут испортить твою одежду или разбить вазу, но они никогда не разобьют твоё сердце, — после слов фермера мы ушли с пастбища и направились обратно в Катаир.

Цунэ бежал рядом со мной, высунув язык, виляя хвостом и иногда радостно лая. В его глазах бегали искорки счастья и преданности. Я нашла ещё одного друга, преданного и искреннего, отверженного и смелого, друга, который готов умереть за меня. Почему же не все люди могут быть такими же, как наши пушистые друзья. Пожалуй, на сегодня приключений было достаточно.

<p><strong><emphasis>Глава 16 «Техника тёмного воина»</emphasis></strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги