После моих слов у большинства присутствующих в зале приоткрылись рты. Неужели настолько их поразила моя уверенность в себе? Вероятно, они так и не привыкли к моим задумкам. Но со временем многие смогут получше узнать мои взгляды, и перестанут удивляться всему тому, что я им предлагаю.
Глава 11
Слуги с учтивым видом стояли вдоль стен зала, делая вид, что им неинтересно подслушивать. Разлив напитки господам, они полагали, что продолжат подливать их и менять тарелки за столом, но один из лордов все же прогнал их прочь.
В зале, красиво украшенном пестрыми фресками, осталось только шесть лордов, входящих в правящий Торианский Совет. Аппетита ни у кого из них не было. Лишь двое из них сильно налегали на вино посреди дня.
— Я ведь всех вас предупреждал, — вновь заговорил самый старший по рангу лорд. — Не стоило верить Ардану и идти с ними на сделку. Вы меня не послушали, и теперь мы в их когтях, как несчастная мышь в лапах коршуна.
На голове этого лорда переливался в лучах солнца серебряный обруч с драгоценными камнями. С плечей до самого пола спадал желтый плащ, расписанный искусными узорами мастеров. Почти молниеносно на его слова отреагировал другой член Совета. Этот аристократ с длинными черными усами ударил по столу кубком и произнес:
— И в чем же ты был прав? По нашей сделке с ними мы обязаны были предоставить арданцам регион Мальзаира. Но мы этого не сделали, так почему ты теперь удивляешься, что они напали на нас?
— Я не удивляюсь, а лишь констатирую, что мы сильно попали в неприятности.
— Неприятности? — подскочил с места усач. — Это не неприятности, а война! И мы к ней сейчас не готовы, черт побери! Если бы Мальзаир повиновался нам, то мы бы уже давно благополучно объединились с Арданом и совместными усилиями вели захватнические войны с иными королевствами.
Слушая эти препирательства, лорд в красном плаще, сидящий на окраине стола, ударил кулаком по глянцевой поверхности.
— Замолчите оба! Какой толк говорить обо всем этом, если никто из нас не ожидал, что в Мальзаире объявится некий барон с уникальными способностями. Именно он вечно мешал всем нашим планам и все переворачивал с ног на голову, — громогласно заявил аристократ.
— Ты серьезно? — строго взглянул на него другой член Совета. — Хочешь сказать, что из-за всего лишь одного человека все пошло наперекосяк? Глупее ничего придумать ты не мог? Какими бы способностями ни обладал тот барон, у нас своих сил тоже предостаточно.
— Это уже в любом случае не имеет смысла, — парировал лорд в красном плаще и отпил еще вина. — Момент давно упущен. Мы думали, что все поправимо и не так серьезно. Сейчас же, немалая часть аристократов со своими войсками перебралась в регион Мальзаира. Они с каждым днем все больше набирают силу, а мы никак не можем уследить за всеми их передвижениями.
Самый старший из них угрюмо усмехнулся на эти слова и высказался следом:
— Во всем виновата медлительность и осторожность. Если бы мы разом вычислили всех мятежных аристократов и бросили их в темницу, то утечки сил удалось бы избежать, а их людям пришлось бы служить нам. Но без видимых причин нельзя лишать свободы такое число аристократов: наш собственный народ мог бы устроить бунт! Никто из нас не мог повлиять на эти обстоятельства. Что случилось, то случилось. Давайте лучше подумаем о том, как быть дальше с новой проблемой.
— А что там обсуждать? Предлагаю лишить полномочий адмирала северного флота, — тут же выпалил усатый аристократ. — Это по его вине флоту инфернианцев удалось прорваться к берегам Крондора.
— Включи свою голову, — с презрением в голосе накинулся на него лорд, выпивший больше всех вина. — Исходя из докладов, весь наш флот был готов встретить инфернианцев, но потом мы получили сведения, что они идут на Мальзаир. Нет ничего предосудительного в том, что остальные адмиралы распустили большую часть кораблей. Если ты не в курсе, то содержать воинов и магов в боевой готовности — вещь весьма затратная. Зачем всему флоту патрулировать границы и ждать боя, который вовсе не готовился?
— Действительно, — с сарказмом начал усач. — Зато инфернианский Архимаг Иллюзий устроил нам всем обманный подарок. На Мальзаир шли не настоящие корабли, а реальный флот он скрыл туманом в северных водах. В итоге Крондор теперь в лапах врага, и нам приходится сосредотачивать силы вокруг этого региона, чтобы не дать противникам продвинуться дальше.
— Аластер прав, — кивнул шестой лорд, до этого молчавший. — Все наши силы могли бы быть направлены на подавление мятежных аристократов, но они по-прежнему ускользают от нас.
— И все же, у нас есть шанс выиграть время, — привлек внимание аристократ со спокойным выражением лица. — От арданцев пришло послание: они обещают увести свои войска и войска инфернианцев из Крондора и перестать досаждать нам. Но взамен мы должны передать им регион Мальзаира. Ясно как день, что это может быть обман. Однако, воспользовавшись этим, можно потянуть время.