— Не собирался, — спокойно произнесла Рэйчел. Магическим образом её облик постепенно менялся на привычный. Платье — на джинсы и тренч, прилизанный пучок на голове — на пышный высокий хвост. Выглядеть как человек ей было удобнее.

— Что значит не собирался? — я глянул на Тома. Парень замялся. Рэйчел была права.

— Он не знает. Как и я. Через Систему невозможно отследить этого ангела.

— У меня есть догадки, — сказал вдруг Том. — Одна ангельша, которую я уже пытался найти. её зовут Изабель. Думаю, это она, тот ангел, что помогает Гринвальду. Она единственная из ангелов, кто точно находится на Викери. И единственная, кого нельзя найти через Систему.

— А как же Эрика? — спросил я. Я вспомнил, что её искали ангелы.

— Она в Аду со своим возлюбленным, — ответила Рэйчел. Семейная идиллия у демонов, что может быть прекрасней.

— Ладно, мы знаем, что за ангел. Хотя бы предполагаем. Есть ли способ бороться с её магией? С тем, чему научился у неё Гринвальд.

— Если там ничего серьёзного, то да, можно выучить пару ангельских заклинаний, — сказал Том. Но Рэйчел покачала головой.

— Одних заклинаний будет недостаточно. Нужно оружие. Гринвальд наверняка знает и контрзаклинания. Сможет противостоять нам, даже если мы применим магию ангелов.

— Я могу сразиться с ним один на один, но сможет ли мой меч одолеть его?

— Только если ты сам сможешь противостоять ангельской магии, — сказал Том. — И не только. Гринвальд демон. Если он поймёт, что ангельская магия на тебя не действует, то может применить демонические силы. Его укус уже однажды обезвредил тебя. Может и убить.

— Тебе нельзя сражаться с Гринвальдом в одиночку. Тебе понадобится помощь, — заметила Рэйчел.

— К чему всё это, если мы даже не знаем где его искать. Насколько я понял, Изабель прячет его своей суперсильной магией.

— Мы попытаемся найти его, — Том посмотрел на Рэйчел. Та нехотя кивнула.

— Даже не используя Систему можно попробовать искать. Тома же ты нашёл, значит и Гринвальда сможем.

— Вот только сложно представить, на что мы сможем выманить демона.

Томас исчез, Рэйчел попрощавшись тоже отправилась домой, а я снова остался один на пустой улице Миднайта. Мимо проехала машина. Доехав до поворота, она вдруг развернулась и подъехала ко мне. За рулём сидел здоровенный мужик, который вышел и просто грубейшим образом затолкал меня в машину. Я не сопротивлялся. Чего мне боятся?

Странно, конечно, ведь обычно монстры не похищают людей на улицах. Но для меня совершенно не проблема. Меч был при мне, а странный мужик этого не заметил. Я смирно сидел на заднем сиденье машины. Мы ехали куда-то в сторону леса. Там я знал все места, ведь я почти пять лет охотился на нечисть и жил на окраине Джастона. Я слышал шёпот леса сквозь автомобильное стекло. Деревья боялись, в лесу творилось что-то ужасное и деревьям это не нравилось. «Его тоже съедят, как и остальных». Это фраза, произнесённая одинокой берёзой, мне не понравилась, но тут машина остановилась.

Здоровяк вышел и вытащил меня. Мы оказались возле небольшой избушки. Готов поклясться, раньше её здесь не было. В паре миль отсюда был мой старый дом, где я жил, когда работал на стройке железной дороги до Шерона. Я спокойно шёл вслед за похитителем, уже подозревая, что меня ждёт. Голоса деревьев лишь подтверждали мои догадки о том, что это монстры.

В доме в большом кресле сидело оно. Это существо было не похоже на человека — у него была красная шершавая кожа, на лбу был толстый круглый рог, а во рту торчали острые жёлтые зубы. Монстр встал и подошёл ко мне. Передвигался он очень тяжело, потому что его вес был больше, чем его рост. Живот этой твари свешивался поверх старых джинсов, который видимо были сняты с кого из предыдущих жертв.

— Какой худой этот мальчишка! Эрни, почему ты привёл такого худого? — прохрипел монстр. Голос его был грубым и низким, да и речь явно не была джастонской. Тварь говорила на иностранном языке, хотя я прекрасно мог понимать его слова.

— Поверь, — сказал я, — когда ты начнёшь меня есть, то скорее лопнешь от перенасыщения, нежели станешь худеть от голода.

Я вспомнил случай с троллями, когда скормил им собственную руку. Монстр передо мной чем-то напоминал тех троллей. По моим предположениям он был не с этой планеты.

— Он нас понимает? — испугался монстр, а потом обратился ко мне.

— Кто ты такой?

— Сначала ты скажи, — я держал руку возле ножен, чтобы в любой момент успеть выхватить меч и защититься, если эта тварь нападёт.

— Мы представляем расу фаготеков. Моё имя Обичин. Это мой слуга в земном обличии Эрни.

— Что ж, а я Джон Сварт. Я тот, кто не любит опасных монстров, поедающих людей. Так что в этой встрече вам повезло гораздо меньше, чем мне.

— Ты понимаешь наш язык, но не знаешь кто мы. Это странно. Но не опасно, — Обичин издал мерзкий звук, похожий на отрыжку.

— У меня есть меч, который почти непобедим. А ещё я владею магией. Вы подобрали себе самый неудачный обед.

— Ты всего лишь букашка, нам на пару укусов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги