— Вам лучше удалиться по каютам, вы только мешаете! — прокричал Гектор Брахт. Собирался шторм… Мы попали в него через пять дней после выхода из Аль-Сирхафа, где капитаны трёх краэков набрали специй и намеревались их продать уже в герцогстве Раздолья, на территории Фловеррума. Прибрежная зона герцогства Раздолья, с южной стороны, по словам Хуберта Вальтата, брата Хьюго и в данном плавании матроса, изобилует подводными рифами, скалами и «горами»… Будто бы там раньше обитали «хозяева морей», монстры, судя по описанию, похожие на угрей переростков. «Это дурное место, поэтому мы будем его огибать и пройдём гораздо южнее береговой линии». Мы вышли в более открытое море… Шторм собирался и вправду сильный. Уже пару раз я видел сверкавшую молнию.
— Сир Гектор! Там вал! ВАЛ! — указал матрос на собирающуюся волну справа по борту. Дул порывистый ветер, небеса заволокли тёмные облака…
— Лука его разрази! Приспустить паруса, право руля! Встретим его фронтом! Отойди, идиот! — донёсся громкий голос Гектор. — Дай штурвал!
— Нам действительно тут не место, — произнёс сир Ян. Я же поймал и не дал приложиться о перила Розе, которая потеряла равновесие из-за начавшего разворачиваться корабля. Мы вломились внутрь кают… Шторм начался совершенно внезапно… Ветер завывал, дерево из которого был сделан корабль, скрипело, однако держало удар. Стоит отдать должное — мебель в наших каютах была прибита намертво к полу, поэтому шатало в основном нас. Гремел гром и молнии били в воду…
— Смотри, — Роза указала в окно… Молния угодила в один из краэков, начав там настоящий пожар, добавив тем самым тамошним матросам работы.
— Курва, да там пожар, — выразился сир Ян. — Если они его не потушат…
— На их месте могли бы быть мы, — спокойно произнёс я.
— Да как ты вообще говоришь такие вещи таким спокойным тоном? — спросила Роза, чуть ли не дрожа. — Одно дело погибнуть от руки человека, или клыков зверя… Но удар молнии и пожар…
Я приобнял женщину…
— Смерть есть смерть, — философски отметил я. Неужели я даже разучился переживать о таком? Тем временем шторм продолжался… С палуб доносились крики и матерная речь Гектора Брахта. Старпом взял штурвал в руки, а Хьюго Вальтат раздавал приказы. И буря утихла так же быстро, как и началась… Просто внезапно — качка, что была невероятной, изобилующая валами, волнами-убийцами — прекратилась. Ветер перестал завывать, а молнии утихли…
— Это кончилось? — спросила Роза.
— Надеюсь, что кончилось, — произнёс сир Ян.
В качестве итога шторма — один из краэков затонул. Второй же потерял мачту и Капитаны, посовещавшись, договорились о том, что повреждённый отправится своим ходом в Аль-Сирхаф, до которого значительно ближе, чем до порта Лалль. Так же среди матросов «Благоденствия» были смерти и ранения. Но в целом — наш корабль пережил этот ужас… Прошло ещё два дня плавания… Бескрайнее море нас окружало, Капитан вёл нас на восток, порой подруливая на север, чтобы совсем не отдалиться от континента… Я отдыхал после очередной бурной ночи с Розой, нежась в кроватке… Роза же отошла, судя по всему — справить личную гигиену. А сир Ян обычно проводил своё время с матросом Выхтом. Это был мужичок, лет пятидесяти от роду, который занимался рыбалкой, в основном своём.
Порой он даже ловил рыбу, что подавал корабельный кок.
— Пожалуй… Стоит вздремнуть, — зевнул я, отдаваясь во власть сна… Однако долго спать мне не довелось. Разбудил меня противный звук с палубы… Довольно неприятный и громкий… Будто лязгала сталь… Вот блин… Поспать человек не дают. И это-то после ночи с культисткой из Культа Азы, которая буквально из тебя выжимает все соки. Перед тем как выскользнуть из каюты, дабы посмотреть чем там народ развлекается — понял, что развлекается он вряд-ли по своей воли… окно из моей каюты загораживала какая-то лоханка… Явно не того же дизайна, что и краэк… А значит — это не догнавшие нас товарищи…
И лязг стали… Дерьмо. Я обнажил свой митриловый меч ринулся наружу. Открыв дверь и выйдя на палубу — я заметил, что сражение с пиратами было в самом разгаре… Да, это были те, кого можно было бы принять за пиратов.
— АААААА! БАНЗАЙ! — кричал какой-то полоумный, стоя спиной ко мне, подняв катану над головой. Тут же он закричал от боли, когда я всадил ему меч в спину. Мерзавцы… Перехватив меч поудобнее, я ринулся в атаку. Честно сказать, как я и подметил в прошлый раз, схватка на корабле — это не схватка на земле… Проклятая, морская качка. Только дебил будет думать, что тот, кто является хорошим фехтовальщиком на земле — будет так же сражаться в условиях, когда корабль качается на волнах. Для нивелирования сего эффекта я использовал Ки с самого начала, на полную. Таким образом я мог компенсировать своё общее неумение сражаться на кораблях физическими параметрами, которые превосходили обычных людей, коими являлись эти пираты.