— Ничего я не потерял, по крайней мере сегодня. Это тебе сейчас хорошо, у тебя тела нет, а моё есть хочет. Есть в этом лесу грибы или ягоды, которыми не отравишься?
— Не знаю, может и есть, я их не искал.
— А что ты ел пока тут жил?
— Пока рана на ноге не затянулась, червей ел, потом на рыбу перешёл, она в ручье есть. Потом ловушки на зайцев ставил, но эти ушастые в здешних местах редкий зверь, тут же вокруг одни камни, нормальную нору не выкопать.
— Червей есть, не буду, даже не уговаривай.
— Так я и не предлагаю, в моей «норе» есть немного вяленого мяса, теперь оно твоё.
Услышав о том, что где-то в его лачуге лежит мясо, я ускорил шаг. Через ручей перебрался, даже не ощутив холода воды. Мясо оказалось совсем не вяленое, а уже высохшее до состояния деревянной щепы. Прежде чем его съесть, пришлось почти час держать в воде. Пока отмачивал мясо, смотрел в воду, пытаясь увидеть рыбу. Вода в ручье была кристально прозрачная и мне был виден каждый камешек на дне. Рыбу я в итоге увидел, но поймать, разумеется, не смог, она быстрее меня оказалась.
— Это всё мясо что у тебя есть? — спросил я, проглотив последнюю мокрую щепку.
— Да, это всё, я не заготавливал, потому что собирался отсюда уходить.
— Плохо, я голодный спать не могу.
— Водички попей, на какое-то время поможет от голода избавиться.
— Придётся, рыбу ночью точно поймать не смогу.
— Ты её и днём не поймаешь, потому что уметь надо.
Темнело быстро, поэтому я снова взялся добывать огонь трением. Керр долго молчал, видимо хотел узнать, получится у меня или нет.
— Интересный способ, я даже не знал, что так тоже можно.
— А ты как огонь получал?
— Огнивом.
— У тебя есть огниво и ты молчал?
— Я же не знал, что ты делаешь.
— Ладно, будем считать, что это мой прокол. Ты учить меня, когда начнёшь?
— Уже начал.
— Да ты что! И чему ты меня научил?
— Меня слушать, а теперь не мешало бы моё бывшее тело отсюда убрать, только одежду не забудь снять — пригодится. Без трупа и тебе приятнее здесь жить будет, и я не буду видеть свой труп.
— А, чёрт, я уже забыл, что тут жмурик лежит, — ответил я и брезгливо посмотрел на мертвое тело Керра. Покойников мне переносить ещё не приходилось, но это сейчас было нужно сделать.
Могилу выкопать не смог, у меня лопаты не было, да и не смог бы я этого сделать, даже имея её, тут под ногами одни камни. Выбора не оставалось, бросил тело Керра в ручей. Мощный поток холодной воды быстро унёс труп куда-то в сторону территории Таргов.
— Да, не так я представлял свои похороны, ох не так, — сказал Керр и потом надолго замолчал. Я в это время пытался вскипятить воду в старом глиняном горшке. Из посуды у Керра были только этот горшок и такой же глиняный стакан. Стаканом решил не рисковать, он и так был уже треснутый, к тому же из него кипяток удобнее будет пить.
Ужин из пол-литра горячей воды сытностью похвалиться не мог, но мне после этого есть уже не так сильно хотелось.
Вторая ночь в лачуге Керра прошла спокойнее, чем первая, я сейчас знал, что ко мне тихо никто не сможет подкрасться, Тень ведь не спит, ей этого не нужно.
— Алек просыпайся! — закричал Керр, от чего я свалился с кровати.
— Что? Где?
— Ничего и нигде, просто нам пора идти.
— Куда?
— В бывшее убежище клана Теней. Будучи ещё живым и с повреждённой ногой, я туда дойти не мог бы.
— Далеко до него?
— Если будешь реже отдыхать, за пару дней дойдем.
— Ого!
— А ты как думал? Я хорошо спрятался, когда понял, что весь наш клан вырезали. С собой бери всё, что тут есть, тебе всё понадобится, особенно веревка.
— Какая верёвка?
— Та что под кроватью лежит.
Я собирался в дорогу не меньше получаса под ворчание Керра, которому вид его жилища портил настроение плохими воспоминаниями. Через полчаса навьюченный словно верблюд в караване, я наконец-то отправился в пещеру клана Теней. Дорогу, разумеется, Керр показывал, причём чуть ли не каждые сто метров. Шёл по узкому ущелью, которое было мало того, что завалено огромными камнями, так ещё и густым кустарником заросло. Честно говоря, если бы не Керр, я бы тут самостоятельно пройти не смог, но с его подсказками у меня довольно быстро получалось.
— Керр, ну, вот придём мы туда, дальше что? Там ведь нет никого кроме трупов твоих товарищей.
— Там не должно быть трупов, их тела сбросили в пропасть, а мост разрушили.
— Там ещё и мост был?
— Да, а как мы, по-твоему, в пещеру попадали через пропасть.
— А мы, как попадём?
— Есть другая дорога, но она сложная, поэтому о ней мало кто знал.
— Надеюсь, мне не придётся карабкаться по отвесной скале?
— Не такая уж там эта скала и отвесная, уклон есть и за что зацепиться, тоже есть.
— А может, мы зря туда идём, что нам там делать?
— Там несколько тайников, надеюсь, их не нашли.
— А в тайниках золото и серебро, — пошутил я.
— Только в одном и немного. В других тайниках оружие и одежда.
— Нет, я чего-то не понимаю, ну, ладно золото и оружие прятать, одежду то зачем?
— Это не простая одежда, она клановая, то есть, сделана специально для нас.
— Она видимо, расшита золотом, чтобы издалека было видно кто идёт.