Удивительно, подумал Блейд, насколько доверие к тому или иному сообщению зависит от авторитетности источника. Биржевой маклер предсказывает колебания курса акций, юрист трактует закон, политик — политическую ситуацию… И люди готовы следовать их советам, учитывать их рекомендации, полагаться на их мнения, считая их если не абсолютной истиной, то уж, во всяком случае, более близкими к реальности, чем все исходящее от непрофессионалов. Скорее всего, это так, но привычка верить лишь авторитетам приводит к бессознательной слепоте, когда речь идет о необычном. Боссы от астронавтики вполне доверяли своим пилотам и ученым в делах, лежавших в пределах их компетентности, но факт поразительный, принципиально новый и нетривиальный вызывал у руководства НАСА инстинктивное неприятие. Даже у Стоуна, который занимался проблемами уфологии всю жизнь!

Блейд догадывался, почему его слова перевешивали все рапорты и доклады астронавтов, с точки зрения Стоуна он был профессиональным наблюдателем, а значит, лицом авторитетным и заслуживающим полного доверия. Каждый хороший агент — наблюдатель, причем крайне заинтересованный в объективной оценке увиденного, ибо домыслы, фантазии и галлюцинации в профессии разведчика означают смерть. Вероятно, Стоун все это учитывал.

Его голос прервал размышления Блейда.

— Благодарю вас. Дик, я удовлетворен. Как проходит полет?

— Нормально.

— Тогда — до связи.

— До связи, Дэйв.

Странник содрал наушники и повернулся к Дугласу и Нибелу.

— Ну? Что вы поняли, парни?

Первый пилот пожал плечами.

— Кажется, они проверяли мое последнее сообщение, командир?

— Нечто вроде этого.

— Эти жирные задницы — там, внизу, — считают нас ненормальными, — возмущенно произнес Нибел. — И теперь, Дик, ты тоже попал в небесную компанию умалишенных.

Блейд ухмыльнулся.

— Скорее всего. Особенно если они узнают, что я предложил разыграть флот тарелочек в покер.

— Это была превосходная идея, командир! Я думал только о том, как бы обчистить вас с Керком!

— Меня обчистить непросто, — сказал странник.

— В этом я не сомневаюсь, — подтвердил второй пилот. — Как говорила Франсуаза, моя третья жена, на всякого мошенника найдется свой Гудини.

* * *

После обеда и утилизации отходов разговор вновь вернулся к недавним событиям. Педантичный Дуглас припомнил все подобные случаи из своей практики — где, когда и что он видел, в каких количествах и на каком удалении от Земли. Он описал по крайней мере три типа летательных аппаратов — огромные эллипсовидные конструкции, напоминавшие дыню, довольно большие полусферы с плоским днищем и двояковыпуклые диски. По мнению первого пилота, эллипсоиды и сферы являлись кораблями дальнего и ближнего радиуса действия, а диски — разведывательными судами. Блейд припомнил, что в лейк-плэсидском музее хранились обломки такого бота, кхора, как называли его оривэй. Из него, по утверждению Стоуна, извлекли обгорелые и изуродованные трупы инопланетян — человекоподобных существ невысокого роста с зеленоватой кожей. Теперь странник не сомневался, что то были керендра, представители расы технических специалистов.

Когда Дуглас закончил, в воспоминания ударился второй пилот. Гарри Нибела не интересовала внешняя сторона событий; он больше напирал на собственные переживания при виде звена тарелочек, садившихся ему на хвост. Он пришел в астронавтику из истребительной авиации и привык ощущать под пальцем гашетку пулемета; отсутствие оной на космическом корабле повергало его в крайне нервозное состояние. Каждый раз при встрече с чужаками Нибелу хотелось выпалить в них, но, к счастью — своему собственному и пяти миллиардов землян, — ничем подходящим он не располагал: ни пушками, ни ракетами «воздухвоздух», ни самонаводящимися снарядами, ни термическими бомбами. Блейд, сочувственно покачав головой, рекомендовал ему отличный способ успокоить нервы — выпустить в пришельцев содержимое вакуумного клозета.

Засим оба пилота уставились на командира, всем своим видом показывая, что пришла его очередь развлечь компанию. Вполне возможно, их рассказы преследовали именно эту цель — вызвать на откровенность эксперта по кокосовому маслу, которого навязали им в начальники. Поразмыслив, Блейд решил поведать экипажу историю одной операции, зафиксированной в анналах МИ6А под кодом «Немо». Разумеется, он не собирался излагать все детали, хотя с той поры минуло более четырнадцати лет и главные участники тех весьма интригующих событий почили в мире. Впрочем, Ван Дайкен был все еще жив.

Этой личностью Блейд эпизодически занимался лет шесть или семь — начиная с шестьдесят первого года, со своей командировки в Лейк-Плэсид. Он был послан тогда в ведомство Дэвида Стоуна для предварительного ознакомления с деятельностью Группы Альфа, особого подразделения ВВС США, изучавшего факты, связанные с НЛО. Собственно говоря, Группа являлась единственным на планете и прекрасно оснащенным институтом уфологии; разумеется, совершенно секретным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Странствие

Похожие книги