– Потому что Хитори умерла, так и не услышав от него этих слов. И он не хочет, чтобы всё повторилось ещё раз. Поэтому держится от вас на расстоянии. Поэтому пошёл на служении Хикари.

Пока Широ всё это говорил, внутри меня зрела пустота. Та самая, которую не заткнуть ничем. Она просто перемелет и поглотит всё, что в неё положат. Неужели, я и, правда, люблю Модару? Наверное, поэтому мне так больной сейчас.

Широ вздохнул и прикрыл глаза.

– Простите госпожа. Я не должен был…

– Всё нормально.

Мой голос оказался тихим и ровным. Да. Всё нормально. Я здесь, чтобы спасти свой храм. Чтобы защитить Широ и Миюки.

– Пойду, выйду.

– Я буду сопровождать вас.

– Нет, не будешь.

С этими словами, я встала и закрыла дверь своей комнаты. Меньше всего мне сейчас хотелось, что бы Широ был рядом. Надо было подумать.

Сзади дворца оказалась небольшая ровная лужайка, а на ней некое подобие теплицы. Видимо, тут выращивали овощи и фрукты. Внутри было пусто, и я решила зайти и побродить немного.

Всё так аккуратно и чисто. Кто– то ухаживал за этим местом с большой любовью.

А может и за мной буду так же ухаживать…может, мне стоит согласиться. Я буду госпожой. Хикари даст мне силу и бессмертие.

Но я тут же усмехнулась сама себе. Какое потрясающее малодушие. Стоило услышать правду от постороннего, и я сразу же скисла. Да разве я не догадывалась, как Модару относился к моей бабушке? А ко мне? Знала и видела! Но смотрела сквозь пальцы! Сама виновата, что он ушёл! Дура…

– О– хо– хо…мои колени…

Я удивлённо обернулась на голос. Среди зарослей огурцов, на четвереньках стоял старичок. Он был одет в рабочую одежду, на седой голове косынка, за поясом лопатки и совочки. Видимо, это он ухаживает за этим местом.

Старичок безуспешно пытался подняться, но, увы. Я поспешила на помощь и взяла его под мышки. Он как будто ничего не весил!

– Как вы дедушка?

– Ай, спасибо…вот уж, старость. Ноги не те уже. Да и спина тоже подводит.

Старичок повернулся ко мне, широко улыбаясь почти беззубым ртом.

Глаза узкие, будто смеются, большой нос, лицо морщинистое, без бороды или усов.

– Вот же…! Старый я дурак! Госпожа…!

Старичок порывисто бросился на колени. Я кинулась его поднимать.

– Нечего на колени бухаться!

– Госпожа Хитори! Вы вернулись!

Меня будто холодной водой окатили. Во мне все видят мою бабушку.

– Это моя бабушка. Я её внучка. Елена.

Глаза старичка на мгновение будто зажглись каким– то огоньком. Но это видение тут же пропало.

– Вы очень похожи на вашу бабушку. Простите старика. Глаз – то уже не так остер, как раньше.

– Ерунда… а вы бы аккуратнее. А если бы я не пришла к вам на помощь, вы бы до вечера простояли в мечтательной позе. Полагаю, для вашей старой спины это было бы то ещё испытание.

Старик засмеялся.

– Вы правы. Но я никому не доверяю работу здесь. Я слишком люблю растения, которые посадил. А вы госпожа…?

– Что?

Я встрепенулась. Старичок смотрел на меня очень внимательно и как– то по особенному.

– Простите, я прослушала.

– Да у вас видимо какая– то беда. Что приключилось?

– Замуж меня хотят,– усмехнулась я ему,– а я вот, не очень хочу.

Старик внимательно выслушал меня и, пожав плечами, снова развернулся к грядке.

– Господин Хикари не такой уж плохой человек, госпожа…может, вы подумаете и…

Я усмехнулась, и старик повернулся ко мне.

– Я думала. Много раз думала.

– А как же власть и бессмертие?

– Я проживу и без этого.

– Хикари сильнее любого демона. Он полубог.

Мне почему– то стало весело. Возможно, это последняя стадия шизофрении. Но мне все говорят о скрытых и не очень талантах хозяина горы Оое, а я как дура, упёрлась рогом.

– А я внучка Хитори.

Старичок расплылся в улыбке и кивнул, признавая мою правоту.

– Я буду ждать вас здесь завтра, госпожа. Оденьтесь попроще.

Я удивлённо моргнула.

– Простите?

– Меня зовут Рю. И я знал вашу бабушку. Она была стойкой и несгибаемой. Никому не давала спуску. Помогать её внучке честь для меня.

– Уважаемый Рю, вы не сможете мне помочь…Вы только навлечёте на себя гнев Хикари.

Старик усмехнулся.

– Я может и стар, но когда– то не было демона, который не знал бы моё имя. Поверьте мне госпожа. Со мной всё будет хорошо.

– Я всё равно не понимаю, что мы…

– В вас есть сила. Но вы ей не пользуетесь. Почему?

Я удивлённо взглянула на старика. Теперь он не казался мне беспомощным. В нём было что– то такое, что заставляло приклонить голову.

– Ну…я не умею.

– Ерунда, – отмахнулся старик Рю. – Младенец не умеет ходить. Но учится. Вы же, просто не пользуетесь тем, что у вас есть.

– Я просто не знаю, как!

– А как вы говорите? Как дышите? Точно так же. Вы не должны думать, что сила это нечто отдельное от вас. Сила – это и есть вы. Она живёт в вас. Ищет выход.

Я вздохнула.

– Боюсь, для меня это только слова, уважаемый Рю. Я даже не чувствую себя сильнее. Пару раз удалось навалять своим хранителям и всё. Думаю, второй раз у меня не выйдет.

Старик кивнул и сощурился.

– Вдали от своего храма, управлять силой тяжелее. Но, стоит только научиться, и вы будете сильны где угодно.

– Вы…вы что, хотите меня учить?!

– А почему нет?

Я растеряно моргнула и даже улыбнулась.

– Это очень неожиданно… но что если Хикари…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги