Женихи по очереди стали пробовать свое удальство. Когда очередь дошла до Фунуктиза, то он слегка разгорячил своего коня, нанес ему легкие удары плетью, проджигитовал на нем в одну сторону, а в другую сторону он пролетел мимо башни. Но все-таки и на этот раз он еще не решился на смелый шаг. Когда они остались наедине, конь говорит ему:

— Вот теперь проджигитуем в последний раз, и все будет зависеть от тебя самого и твоего удальства!

Когда опять пришла очередь Фунуктиза, он разгорячил своего коня и пролетел мимо башни; девушка-красавица не сводила с него глаз; Фунуктиз моментально ворвался через окно внутрь башни и сорвал кольцо с руки у дочери алдара.

Люди стали хлопать в ладоши Фунуктизу за то, что он выиграл дочь алдара. Фунуктиз ударил своего коня и уехал оттуда, а люди смотрели вслед ему в большом удивлении. Он отвел коня на место, отпустил его, а сам оделся в свою нищенскую одежду, вернулся домой, сел и сидит, как будто нигде и не бывал.

Вернулись братья, Фунуктиз спрашивает их:

— Какие новости? Поведайте мне хотя бы новости!

А те ему отвечают:

— О каких новостях ты нас спрашиваешь? Нет таких новостей, о которых мы могли бы рассказать тебе. Только явился такой всадник, что мы не могли понять, небесный ли он житель или земной человек. И вот он выиграл алдарскую дочь.

Алдар между тем дал приказ:

— Завтра я хочу познакомиться со своим зятем, соберитесь все!

Народ собрался в невиданном множестве. Братья Фунуктиза тоже отправились туда. Алдар накрыл для народа столы, и все сели за них.

Девушка-красавица сошла с башни и с большой чашей в руках обошла один ряд, но чаши никому не подала; обходила второй ряд — и там не нашлось никого, кому бы она подала чашу; в гневе она ударила чашу об землю, и чаша разбилась вдребезги.

А Фунуктиз пока не явился.

Тогда алдар сказал:

— Пригласите всех, нигде никого не оставляйте, ни достойного, ни недостойного!

Фунуктиз явился в своей нищенской одежде и сел с краю стола вместе с младшими. Кольцо на своей руке он прикрыл повязкой из лоскутов, как будто бы он порезал себе палец.

Дочь алдара сошла опять с башни с большой чашей пива в руках и обошла всех сидящих за столом, но ни на ком не могла остановить взгляда своего. Наконец она направилась в сторону младших, чтобы оглядеть и их.

Когда она дошла до Фунуктиза, то он сделал так, чтобы из-под повязки видно было кольцо. Дочь алдара приметила кольцо и чашу подала Фунуктизу.

Люди были удивлены выбором дочери алдара:

— Хорошего зятя нашла красавица для своего отца! — сказали они.

Алдар, огорченный, призвал к себе дочь свою и сказал ей:

— Было бы лучше мне, дочь моя, умереть, чем переносить позор оттого, что ты не смогла выбрать себе лучшего мужа!

Но что оставалось делать алдару? Он отдал приказ:

— Дочь моя завтра выходит замуж, и пусть соберутся все люди!

А Фунуктиз пошел опять к своему коню, и тот его снарядил лучше прежнего. Направился он в алдарский дом. Девушка смотрела с башни, увидела его вдали и принялась играть весьма весело на фандуре. Алдар удивился, как она может радоваться такому своему выбору.

Фунуктиз въехал во двор и спешился. Когда алдар увидел его, то он не мог не возрадоваться.

Он угощал гостей целую неделю, а потом одарил дочь свою всем, выделил ей часть своего имущества, и Фунуктиз привел алдарскую дочь в свой дом.

Тогда и братья его узнали, каков он на самом деле. Стали они жить-поживать, живут и до сих пор.

Как мы их не видели, так да не посетят нас никакие напасти, никакие болезни!

<p>37. Три брата</p>

Жили-были отец и три сына. Умирая, отец завещал своим сыновьям:

— Имущество я вам никакого не оставляю, — сказал он, — но у меня имеется одна кобылица, которая постоянно пасется в степи и каждый год приносит жеребенка. Посторожите ее, чтобы захватить жеребенка!

Отец умер. Младшие братья говорят старшему:

— Ты, как старший, должен отправиться первым и посторожить кобылицу.

Пошел старший брат сторожить кобылицу. Она еще не ожеребилась. С пустыми руками он вернулся домой и обращается к среднему брату:

— А теперь твоя очередь сторожить кобылицу!

Средний брат пошел в степь и тоже вернулся обратно ни с чем.

Наступила очередь младшего брата; пошел и он сторожить кобылицу. Кобылица ожеребилась. Тут явился великан. Младший брат сцепился с великаном, схватил жеребенка за ногу, великан тоже не отпускает его, тянет в свою сторону. Каждый хочет отнять у другого жеребенка. Достался жеребенок великану; младший брат оторвал у него ногу, но великан унес его и трехногого. Он стал холить его, и жеребенок вырос в такого трехногого коня, который в день делал три круга по краям неба.

Братья запомнили время, когда кобылица через год должна была снова ожеребиться, и опять договорились сторожить кобылицу. Старший брат пошел сторожить первым; выспался где-то и вернулся домой. Пошел сторожить средний брат, тоже где-то выспался и вернулся домой, сказав братьям, что никого не видел.

Пошел младший брат сторожить кобылицу. Когда наступило ей время ожеребиться, явился семиглавый великан. Сцепились они с младшим братом в борьбе; боролись долго и устали оба сильно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги