– Ясно. Ведь она была с нами в кино. – Он ободряюще улыбается мне. – Не переживай, я сразу понял, что ты не ТТ.

Я тупо смотрю на него:

– Тупая телка?

Парень усмехается:

– Нет. Трахаешься и треплешься.

– Трахаешься и треплешься? – Я смеюсь, хотя слезы еще текут, потому что это такая чуднбя фраза. – Даже не знала, что такое бывает.

– Поверь мне, бывает. И многие хоккейные фанатки в этом преуспели. – Его голос становится мягче. – И хочу, чтобы ты знала: та девица, которая начала всю эту травлю в «Твиттере», – самая-самая фанатка хоккеистов. И она все еще злится на меня, потому что в прошлом году я ее отшил.

– Почему? – Я видела сестру Майи, она очень красивая.

– Потому что она настырная. И приставучая, если быть честным. – Логан поворачивает ключ в замке зажигания и косится на меня. – Отвезти тебя сразу домой? Потому что, если ты не возражаешь, я бы сначала показал тебе одно место.

Я заинтригована:

– Какое?

Его голубые глаза поблескивают озорством.

– Это сюрприз.

– Хороший сюрприз?

– А бывают другие?

– Э-э-э, да. Я навскидку смогу назвать тебе сотню плохих сюрпризов.

– Назови хотя бы один, – требует Логан.

– Ладно… ты согласился на свидание вслепую и вот приходишь в ресторан, а за столиком тебя поджидает Тед Банди.

Логан ухмыляется мне:

– Банди – твой готовый ответ на все, да?

– Похоже, что так.

– Ясно. Но ладно, аргумент принят. И я обещаю, что это хороший сюрприз. Или, по крайней мере, нейтральный.

– Отлично. Тогда вперед, за сюрпризом.

Он выезжает со стоянки и поворачивает на дорогу, ведущую с территории университета. Я смотрю в окно и, глядя на проносящиеся мимо деревья, тяжело вздыхаю:

– Почему иногда люди ведут себя как последние сволочи?

– Потому что они такие и есть, – просто отвечает Логан. – Честно, это не стоит того, чтобы злиться. Хочешь совет? Не трать свое время и не переживай из-за глупых поступков глупых людей.

– Это довольно сложно, когда они поливают меня грязью. – Но я понимаю, что он прав. Зачем расходовать свою энергию на таких, как Пайпер Стивенс? Через три года я даже не вспомню ее имени.

– Серьезно, Грейс, расслабься. Знаешь, как говорят: ненавистники будут ненавидеть, а стервы – злословить.

Я снова смеюсь:

– Это станет моим новым кредо.

– Хорошо бы. Пусть так и будет.

Мы проезжаем мимо небесно-голубого знака с надписью «Добро пожаловать в Гастингс!», и я снова выглядываю в окно.

– Я выросла вон там, за углом, – говорю я Логану.

Он, похоже, удивлен:

– Ты из Гастингса?

– Ага. Папа вот уже двадцать лет преподает в Брайаре. Всю свою жизнь я провела здесь.

Но вместо того чтобы поехать в центр города, Логан направляется в сторону шоссе. Но и там мы не задерживаемся надолго. Проехав несколько съездов, он сворачивает у знака с надписью «Мансен», названием соседнего городка.

У меня появляется тревожное предчувствие. Так странно, что такой симпатичный, буржуазный город, каким является Гастингс, находится на равном расстоянии и от университета, входящего в «Лигу плюща», и от городка, который мой отец (а он старается вообще не сквернословить) называет «дырой с дерьмом».

Мансен представляет собой смесь из ветхих зданий, отчаянно нуждающихся в ремонте, торговых рядов и обшарпанных одноэтажных коттеджей с неухоженными лужайками. Универсальный магазин, который мы проезжаем, может похвастаться мигающей неоновой вывеской, где выгорела половина букв, а единственным увиденным мною зданием в более-менее удовлетворительном состоянии оказывается небольшая кирпичная церквушка, на которой тоже красуется вывеска – большими печатными буквами на ней выведено: «ГОСПОДЬ КАРАЕТ ЗА ГРЕХИ».

Жители Мансена точно знают, как радушно встретить гостей.

– А вот здесь вырос я, – угрюмо говорит Логан.

Я резко поворачиваюсь к нему:

– Правда? Я и не знала, что ты тоже местный.

– Ну да. – Он с насмешкой смотрит на меня, а потом сосредотачивает внимание на испещренной выбоинами дороге впереди. – Особо тут не на что смотреть. И поверь мне, днем вид еще ужаснее.

Пикап потряхивает, когда мы проезжаем через очень глубокую рытвину. Логан замедляет скорость и протягивает руку в мою сторону:

– Мастерская моего отца вон там, через одну улицу. Он механик.

– Круто. Он научил тебя разбираться в машинах?

– Угу. – Логан с гордым видом постукивает по приборной панели. – Ты слышишь сексуальное мурчание этой малышки? Прошлым лето я сам перебрал мотор.

Я по-настоящему впечатлена. И даже возбуждена, потому что высоко ценю мужчин, умеющих работать руками. Вернее, нет – мужчин, которые знают, как пользоваться своими руками. На прошлой неделе парень, который живет дальше по коридору, постучал в мою дверь и попросил меня помочь ему заменить лампочку. Я не говорю, что могу составить конкуренцию какому-нибудь Мистеру Умельцу, но чертову лампочку-то заменить в состоянии.

Пока мы едем по жилому району, внутри меня растет опасение. Неужели он везет меня в дом, где провел детство? Потому что я не уверена, что готова…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вне кампуса

Похожие книги